the sun is going to come out对吗?非得用will吗

 我来答
大毛头和小卷毛
培训答主

2019-04-20 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:6.2万
采纳率:88%
帮助的人:2.2亿
展开全部
这句话的意思是:太阳将要出来。这是一种自然现象。英语中表示自然现象或者自然规律的将来一定要用will+原形来表示将来。类似的如:I’ll be twenty next year. 我明年就二十岁了。It will rain tomorrow . 明天将有雨。
而be going to 是表示计划,或者根据某些现象或征兆预测不久即将发生的事情。用在本句就不合适了,所以The aun is going to come out ,不对。
追答
如还有疑问,欢迎追问,有问必答!
谢谢采纳
鑫鑫紫
2019-04-20 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:70%
帮助的人:4444万
展开全部
要用will !

差别四:未来的事实用 Will

未来的事实,诸如日升日落、潮起潮落等都是用 will 表示,例句:

The sun will rise tomorrow.
太阳明日依旧会升起。

这个时候如果用 “The sun is going to rise tomorrow.”,就好像太阳有时不会升起一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友627fd3d
2019-04-20 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:64%
帮助的人:2878万
展开全部
这样就可以,be going to也可以表示将来的意思
追问
是不是比will发生的早
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式