谁能帮我翻译一下这句话是什么意思,并分析一下句子成分

Chinesedepartmentsconcernedforecasta61percentjumpingrossticketsalesthisyear.Itcouldtu... Chinese departments concerned forecast a 61 percent jump in gross ticket sales this year. It could turn the nation's new silver screens into box office gold. 展开
evermona
2010-07-16 · TA获得超过5389个赞
知道大有可为答主
回答量:3689
采纳率:51%
帮助的人:1728万
展开全部
中国有关部门预测今年的票售量大约增长61%。这可能将中国新电影的票房推向最高峰。

Chinese departments concerned作主语,表示中国有关部门
forecast 谓语 预测
a 61 percent jump in gross ticket sales 宾语从句,顺序应该是ticket sales jump in gross(about) by 61%
this year 作时间状语

It表示售票量的高增长
turn...to..把什么变为什么,成为什么
nation's new silver screens表示新电影,在这里作宾语
box office gold作为前面宾语的补足语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
w_kwkwk_123a76
2010-07-16 · TA获得超过526个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:32.2万
展开全部
中国相关部门预计,今年我国票房总收入将跃升61%。这将使我国的新电影转化为票房收入。
Chinese departments 主语 forecast谓语 a 61 percent jump in gross ticket sales 宾语 concerned做Chinese departments 的后置定语 this year做状语
后边那个不用了吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晓风残月cy
2010-07-17 · TA获得超过1299个赞
知道小有建树答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:99万
展开全部
中国有关部门预测,今年电影票务销售总量将上升61个百分点。这可能是中国电影进入黄金期的转折点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
绿卷卷毛
2010-07-16 · TA获得超过440个赞
知道小有建树答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:205万
展开全部
中方有关部门预测 今年门票销售总额会上涨61% 而这一变化将会为中国进入黄金票房拉开新帷幕
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式