英语句子翻译,按什么顺序翻译

 我来答
panqin2221
2019-10-09 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7259
采纳率:87%
帮助的人:447万
展开全部
英语句子翻译一般按照主谓宾的顺序翻译,
比如the film is pullimg me back to old memeroy,
电影把我拉回我的旧的记忆中。
主是film,谓语是pull back 宾语是me,
zhjwyw88
2019-10-10 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2514
采纳率:83%
帮助的人:326万
展开全部
翻译任何句子都是要找准句子结构的.英语更是如此.最最基本的就是找到主谓宾.

首先提取句子主干,找到主语,谓语,宾语.在看主谓宾的修饰成分.就是这样简单.
eg:My classmates planed to go for a hike the next day.
===>classmates planed to go for a hike.同学计划徒步旅行.

对于从句,应该找准从句的位置和性质.
拿主语从句来说,
eg:what i have got is what you want.
===>what is what.这里就要分清楚从句的成分.按照大的原则-主谓宾,就很好解决.

需要提醒的是,英语句子中经常会有很多插入句,在理解的时候完全可以略去不管,因为插入据不占句子成分,不会影响句子大意.只要翻译的时候特别注明的就可以了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式