英语中有没有we have a seven days' holiday的说法?为什么?按语法来讲。
4个回答
展开全部
是的,"we have a seven days' holiday" 是一种合法的表达方式,但通常更常见的是 "we have a seven-day holiday"。
在这个短语中,"seven days" 表示时间段的长度,是一个复数名词,需要使用复数形式。
如果要将这个时间段作为一个整体来描述,可以使用连字符来将其修饰,构成一个复合形容词,即 "seven-day"。
因此,"we have a seven-day holiday" 表示我们有一个为期七天的假期。另外,也可以将这个复合形容词改写为所有格形式,即 "seven days' ",表示 "七天的",因此 "we have a seven days' holiday" 的表达也是正确的。
展开全部
语法将是对的,主谓宾,we 主语,have 谓语,a holiday 宾语,seven days' 修饰 holiday
这样写感觉更好,
We have a 7-day (long) holiday.
We have a holiday of seven days.
这样写感觉更好,
We have a 7-day (long) holiday.
We have a holiday of seven days.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以这么说,我们有一个为期七天的假期。语法上也没有错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
按语法来说没错,但按英文习惯,可以为:We have a holiday for seven days.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询