Carry On 歌词翻译
展开全部
是Fun.乐队的一首貌似不算有名的歌,至少没有他们的《We Are Young》《Some Nights》出名。不过在13年的Grammy上Fun.演唱了这首歌曲。附上音悦台高清MV地址: http://v.yinyuetai.com/video/535579
Carry On 是我最喜欢的一首英文歌,歌词很赞,并且很激励人。从去年3月刚来北京听到现在。现在每次听到这首歌都会想起当时一个人的北漂生活。今天索性把歌词翻译了
俺高中语文经常不及格,现在反而对写东西很有兴趣,翻译得不好,将就看吧。
Well I woke up to the sound of silence
我从孤独的梦中醒来,周围还是一片寂静
The cars were cutting like knives in a fist fight
街道上,飞驰的汽车划过长长的光影
And I found you with a bottle of wine
我发现旁边的你,和你旁边空的白酒瓶
Your head in the curtains
你的头被窗帘缠绕着,异常滑稽
and heart like the fourth of July
但我知道你,内心渴望着独立
You swore and said, we are not
突然你指着天上的那颗最亮的星星咆哮着,“我们永远都不会像它一样”
We are not shining stars
“永远不会成为最亮的那一颗”
This I know, I never said we are
“我知道,我从没想过会是那样”
Though I've never been through hell like that
“我也从没经历过如此般的人间地狱”
I've closed enough windows
我锁上了心中无数朝向过去的窗户
to know you can never look back
曾经已消失于视野之中
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐所踏出的声响
Carry on
坚持下去!
Carry on, carry on
坚持,再坚持
So I met up with some friends at the edge of the night
黎明时分,在七十五酒吧中
At a bar off 75
我遇到了几个朋友
And we talked and talked about how our parents will die
我们谈天说地
All our neighbors and wives
谈到我们的父母终将老去,谈到妻子,甚至谈到邻居
But I'd like to think I can cheat it all
但是我想,我可以完全编造自己的故事
To make up for the times I've been cheated on
来弥补我被蒙蔽的光阴
And it's nice to know when I was left for dead
当我抛开一切只剩下死亡时
I was found and now I don't roam these streets
我会发现真实的自己,我也不再在街上吼叫
I am not the ghost you want of me
我不再是你期望的那个孤魂野鬼
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐踏出的声响
Carry on
坚持下去!
Carry on
坚持下去!
Woah
啊!
My head is on fire but my legs are fine
我感觉脑袋被熊熊烈焰包裹,我的腿还安然无恙
After all they are mine
毕竟他们都是我的一部分
Lay your clothes down on the floor
把你的衣服扔到地上
Close the door, hold the phone, show me how
关闭门窗,等着吧,让我们看看
No one's ever gonna stop us now
再也不可能有人能阻止我们了现在
Cause we are
因为我们
We are shining stars
是那一颗闪耀的明星
We are invincible
是所向披靡的
We are who we are
是我们自己
On our darkest day
即便在最灰暗的时刻
When we're miles away
即便在最遥远的地方
So we'll come
我们还是会找到
We will find our way home
找到家的方向
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐踏出的声响
Carry on
坚持下去!
Carry On 是我最喜欢的一首英文歌,歌词很赞,并且很激励人。从去年3月刚来北京听到现在。现在每次听到这首歌都会想起当时一个人的北漂生活。今天索性把歌词翻译了
俺高中语文经常不及格,现在反而对写东西很有兴趣,翻译得不好,将就看吧。
Well I woke up to the sound of silence
我从孤独的梦中醒来,周围还是一片寂静
The cars were cutting like knives in a fist fight
街道上,飞驰的汽车划过长长的光影
And I found you with a bottle of wine
我发现旁边的你,和你旁边空的白酒瓶
Your head in the curtains
你的头被窗帘缠绕着,异常滑稽
and heart like the fourth of July
但我知道你,内心渴望着独立
You swore and said, we are not
突然你指着天上的那颗最亮的星星咆哮着,“我们永远都不会像它一样”
We are not shining stars
“永远不会成为最亮的那一颗”
This I know, I never said we are
“我知道,我从没想过会是那样”
Though I've never been through hell like that
“我也从没经历过如此般的人间地狱”
I've closed enough windows
我锁上了心中无数朝向过去的窗户
to know you can never look back
曾经已消失于视野之中
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐所踏出的声响
Carry on
坚持下去!
Carry on, carry on
坚持,再坚持
So I met up with some friends at the edge of the night
黎明时分,在七十五酒吧中
At a bar off 75
我遇到了几个朋友
And we talked and talked about how our parents will die
我们谈天说地
All our neighbors and wives
谈到我们的父母终将老去,谈到妻子,甚至谈到邻居
But I'd like to think I can cheat it all
但是我想,我可以完全编造自己的故事
To make up for the times I've been cheated on
来弥补我被蒙蔽的光阴
And it's nice to know when I was left for dead
当我抛开一切只剩下死亡时
I was found and now I don't roam these streets
我会发现真实的自己,我也不再在街上吼叫
I am not the ghost you want of me
我不再是你期望的那个孤魂野鬼
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐踏出的声响
Carry on
坚持下去!
Carry on
坚持下去!
Woah
啊!
My head is on fire but my legs are fine
我感觉脑袋被熊熊烈焰包裹,我的腿还安然无恙
After all they are mine
毕竟他们都是我的一部分
Lay your clothes down on the floor
把你的衣服扔到地上
Close the door, hold the phone, show me how
关闭门窗,等着吧,让我们看看
No one's ever gonna stop us now
再也不可能有人能阻止我们了现在
Cause we are
因为我们
We are shining stars
是那一颗闪耀的明星
We are invincible
是所向披靡的
We are who we are
是我们自己
On our darkest day
即便在最灰暗的时刻
When we're miles away
即便在最遥远的地方
So we'll come
我们还是会找到
We will find our way home
找到家的方向
If you're lost and alone
纵然堕落,孤独
Or you're sinking like a stone
纵然像一颗沉入大海无人问津的石子
Carry on
坚持下去!
May your past be the sound
希望你的过去
Of your feet upon the ground
只是你前进的步伐踏出的声响
Carry on
坚持下去!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询