怎样解读钱学森与夫人蒋英的爱情故事?
Compared with money, love is more important than money. Love makes our world warmer. The gentle love in our hearts is great love in various forms.
For example, Qian Xuesen, a famous Chinese scientist, regardless of the superior living conditions abroad, returns home to carry out new construction. Trivial love, like the romance between a pair of lovers, can bring their hearts closer. A young and beautiful girl may choose the man she loves.
Although the man is not rich enough, I think it means true love. Therefore, from the above example, we can see that love makes our life better and noble. It is usually those who value love rather than money.
Remember that money is not everything.
翻译:
与金钱相比,爱情比金钱更重要,爱情使我们的世界更加温暖,我们心中的温柔之爱是各种形式的大爱,例如,中国著名科学家钱学森不顾海外优越的生活条件,回国进行新的建设,琐碎的爱,就像一对恋人之间的浪漫,可以拉近他们的心。
一个年轻漂亮的女孩可能会选择她所爱的男人,虽然这个男人不够富有,我认为这是真爱的意思,因此,从上面的例子中,我们可以看出爱使我们的生活更美好高尚的人通常是那些看重爱情而不是金钱的人记住钱不是万能的。
人物爱情:
1935年,钱学森赴美留学,蒋英也跟随父亲远赴欧洲,在德国柏林上学,两人相互的书信传情,更加深了两人的情感。第二次世界大战结束后,蒋英到了美国,当时钱学森已经三十多岁,蒋英也有二十四岁了,为了各自的事业,他们再次推迟了婚期,直到1947年,他们才在上海举行婚礼。
钱学森在美国受迫害的那些岁月中,家境状况很糟糕,作为大家闺秀的蒋英,毅然辞退了女佣,一个人包揽了所有的家务,从而也放下了她热爱的歌唱事业。正是这段时间,钱学森完成了他的著作《工程控制论》,这是他们的爱情结晶。