come on怎么翻译?
1个回答
展开全部
翻译为:来呀!宝贝/快点宝贝!
根据实际情况采用该语句。这句话通常泛指对小孩说的话,也可以用于年长的人对晚辈说的话。
另外可以用于小孩与小孩之间,情侣、朋友关系之间。
不同情景下所代表意思也有所不同:
1.男女之间的调情,意有挑逗的意思
2.在跑步,运动过程中,意有加油,抓紧时间的意思
扩展资料:
come on:v.快点;开始;前进;开始工作
例句:
1.Come on, it's getting dark!
快点,天就要黑了!
2.I want to come on to the question of disease in a minute.
我想立即开始讨论疾病问题。
3.They kept going in spite of their fears. The time has come for us to move on.
他们不顾害怕继续前进我们该继续前进了。
参考资料:come on_百度翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询