
求日文歌曲翻译:【さくらの呗】(已附歌词)不求押韵,能理解通顺即可,谢谢
歌曲:さくらの呗歌手:美空ひばり作词:なかにし礼作曲:三木たかし(用翻译软件那种翻出来看不懂的,我是不会给分的哦^_^)歌词:何もかも仆はなくしたの生きてることがつらくて...
歌曲:さくらの呗
歌手:美空ひばり
作词:
なかにし礼
作曲:三木たかし
(用翻译软件那种翻出来看不懂的,我是不会给分的哦^_^)
歌词:
何もかも仆は なくしたの
生きてることが つらくてならぬ
もしも仆が死んだら 友达に
ひきょうなやつと わらわれるだろう
わらわれるだろう
今の仆は何を したらいいの
こたえておくれ 别れた人よ
これで皆んないいんだ 悲しみも
君と见た梦も おわったことさ
おわったことさ
爱した君も 今顷は
仆のことを忘れて 幸福だろう
おやすみをいわず ねむろうか
やさしく匂う さくらの下で
さくらの下で
さくらの下で 展开
歌手:美空ひばり
作词:
なかにし礼
作曲:三木たかし
(用翻译软件那种翻出来看不懂的,我是不会给分的哦^_^)
歌词:
何もかも仆は なくしたの
生きてることが つらくてならぬ
もしも仆が死んだら 友达に
ひきょうなやつと わらわれるだろう
わらわれるだろう
今の仆は何を したらいいの
こたえておくれ 别れた人よ
これで皆んないいんだ 悲しみも
君と见た梦も おわったことさ
おわったことさ
爱した君も 今顷は
仆のことを忘れて 幸福だろう
おやすみをいわず ねむろうか
やさしく匂う さくらの下で
さくらの下で
さくらの下で 展开
2个回答
展开全部
ls叫明知故犯。。。= =
人家都说不要翻译机了……
这首歌感觉就是讲失恋然后有些厌世的一首歌……也不知道歌中的主角最后有没有自杀什么的因为最后睡觉那里写的很暧昧……
樱之歌
我失去了所有
活者让我痛苦得受不了
如果我死了 会被朋友
和卑鄙的家伙们笑话吧
会被笑话吧
现在我要做些什么好呢
告诉我吧 分别的人儿啊
就这样吧 无论悲伤
还是与你做的梦 都结束了
都结束了
曾经爱过的你 现在
肯定已经忘记了我 过着幸福的生活吧
不说晚安 入睡吧
在散发温柔香气的樱花树下
樱花树下
樱花树下
人家都说不要翻译机了……
这首歌感觉就是讲失恋然后有些厌世的一首歌……也不知道歌中的主角最后有没有自杀什么的因为最后睡觉那里写的很暧昧……
樱之歌
我失去了所有
活者让我痛苦得受不了
如果我死了 会被朋友
和卑鄙的家伙们笑话吧
会被笑话吧
现在我要做些什么好呢
告诉我吧 分别的人儿啊
就这样吧 无论悲伤
还是与你做的梦 都结束了
都结束了
曾经爱过的你 现在
肯定已经忘记了我 过着幸福的生活吧
不说晚安 入睡吧
在散发温柔香气的樱花树下
樱花树下
樱花树下
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询