英语达人来帮帮我翻译一句话,很简单!
嘿,伙计,来杯威士忌,来张爵士碟,谢谢。翻译一下英语怎么说啊,用翻译工具的不行,语法不对,还太生硬。这句要是正常用英语口语来表达该怎么说?就像去个酒吧里点餐一样的口吻。。...
嘿,伙计,来杯威士忌,来张爵士碟,谢谢。
翻译一下英语怎么说啊, 用翻译工具的不行,语法不对,还太生硬。
这句要是正常用英语口语来表达该怎么说?
就像去个酒吧里点餐一样的口吻。。。 展开
翻译一下英语怎么说啊, 用翻译工具的不行,语法不对,还太生硬。
这句要是正常用英语口语来表达该怎么说?
就像去个酒吧里点餐一样的口吻。。。 展开
5个回答
展开全部
hey guy!(or waiter,guy是口语话些,waiter比较正式)I'd like(or please give me)a glass of(or a cup of)whisky and a jazz disk,thanks!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
excuse me waiter, a glass of whiskey and a jazz cd , please
这样是比较文雅的 用guy的话 用在陌生人身上有点不尊重啊
这样是比较文雅的 用guy的话 用在陌生人身上有点不尊重啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Hey,guy,a cup of Whisky,and a jazz CD please.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-07-18
展开全部
Hey, guy,a cup of Wiskey and a Jazz plate!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-07-18
展开全部
Hey guys,a cup of Whisky and a juzz mucic,please.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询