帮忙翻译一篇英语小短文。在线等!

Nemo,acuteorange-and-whitefish,andShrek,ahugegreenmonsterhaewontheheartsofyoungpeolei... Nemo, a cute orange-and-white fish, and Shrek, a huge green monster hae won the hearts of young peole in China and all over the world. The heroes of popular cartoons are everywhere, on office desks, handbags, and computer screens.
But there are some cartoon favourites which are older. The cartoons of the Monkey King has just had its “40th birthday”, Called Havoc in Heaven, it tells a story of a monkey who leads a group of monkeys against the rules of the Emperor in heaven. He flies into a peach garden and eats as many peaches as he lieks. He makes a mess in each room in heaven. But it is above all the jokes that played by the monkey that people remember. “Havoc in Heaven” has become a common expression used by a parent or a boss when they return to the house or office and see a mess.
Another favourite who has celebrated an important birthday in China is a reporter with red hair and a small white dog. Tintin has travelled to the jungles, the backstreets of Shanghai and even the surface of the moon. Tintin has been popular for 75 years, ever since Belgian cartoonist Herge invented that character in 1929. His books have been translated into more than 50 langugages, and about 200 million copies have been sold. In December 1984 the whole series of Tintin began to be publised in China. Many Chinese still keep collections of these black-and-white Tintin books. There are several fan clubs in China which have held birthday parties for Tintin in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Najing and Wuhan.
Finally, Snoopy, Charlie Brown’s lovable dog who lives in his own private dream wold, also had his “50th birthday” celebrated by China’s Snoopy fans in 2000.
“I didn’t draw the cartoons only for children. Adults who have experienced life understand them better,” said the late Charles Schultz, creator of Snoopy and the Peanuts cartoons.

谢了啊!
展开
李佳阳1990
2010-07-23 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:66.9万
展开全部
尼莫,一个可爱的orange-and-white鱼,史莱克,一个巨大的绿色怪物已经赢得了人心中的年轻人们在中国及世界各地。英雄的流行卡通无处不在,办公室书桌、手袋、和计算机屏幕。
但是也有一些最年长的漫画。这些漫画中的孙悟空刚刚四十岁生日”,“在天堂,就叫做破坏讲述一个故事的猴子领着一群猴子的皇帝的违反规则的,在天上也要释放。他飞进了桃花源、吃他lieks尽可能多的桃子。他弄得一团糟的每个房间的、在天上也要释放。但首先是这个笑话,由猴子,人们记住。“破坏”已成为在天上所使用的一种普遍的表达时,家长或老板回到房间或办公室里,看见一团乱。
另一个最重要的生日庆祝谁在中国是一个记者与红头发和白色的小犬。丁丁旅行到丛林,上海的后街小巷,甚至是月球表面。丁丁已经流行了75岁,自从比利时的漫画人物1929年,埃尔热发明的。他的书已经被翻译成超过50 langugages,大约有200万册已经售出。在1984年9月全系列丁丁开始publised在中国。许多中国仍然保持收藏的这些黑白丁丁的书。有几个球迷俱乐部在中国举办生日聚会,具有丁丁在北京、上海、广州、武汉、人均。
最后,史努比吗,查理·布朗的可爱的狗的人生活在自己的私人梦,也有他50岁生日的“庆祝”中国史努比球迷在2000年。
“我没画漫画仅供儿童使用的。成年人经历过人生更加了解他们,说:“查尔斯舒尔兹的后期,创造者和花生漫画史努比
匿名用户
2010-07-19
展开全部
尼摩,一个可爱的橙色和白色的鱼,和怪物史莱克,一个巨大的绿色怪物海赢得了在中国和年轻peole世界各地的心。流行的卡通英雄是无处不在,在办公桌,手袋,电脑屏幕上。
但也有一些是老卡通的最爱。孙悟空的漫画刚刚在其“40岁生日”,被称为大闹天宫,它讲述了一对猴子的故事谁领导在天上的皇帝规则一组猴子。他飞到一个花园和桃子吃尽可能多的桃子,他lieks。他让每一个在天上房间一团糟。但它首先是由猴子开玩笑说,人们记住的角色。 “大闹天宫”已经成为一种普遍表达的父母或老板当他们回到家里或办公室,看到一片混乱使用。
另一个最爱谁曾在庆祝中国重要的生日是一个红色的头发和一小白狗记者。丁丁已前往丛林,上海后街,甚至月球表面。丁丁已经流行了75年,比利时漫画家埃尔热自从1929年发明了这个角色。他的著作已被翻译成超过50 langugages,以及约200万份已售出。 1984年12月的丁丁整个系列开始在中国问世的。许多华人仍保留这些黑与白丁丁图书收藏。有几个球迷在中国已为丁丁在北京举行生日派对俱乐部,上海,广州,南京和武汉。
最后,史诺比,查理布朗的可爱的狗谁在他自己的私人生活的梦想沃尔德,也有他的“50岁生日”的中国的史诺比2000年的球迷庆祝。
“我不只是为儿童画的漫画。谁经历过的生活更好地了解这些大人说:“已故查尔斯舒尔茨,史努比的创造者和花生漫画。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱吃鬼的妖
2010-07-19
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
小丑鱼尼蒙跟怪物史瑞克赢得了中国以及世界上的很多年轻朋友的心,这些流行的卡通英雄遍布任何地方,桌面,手提包,电脑屏幕。
也有一些很喜爱的动画比较老了,美猴王已经度过了40岁的生日。这部片子叫做大闹天宫,讲的是一只猴子领导一群小猴子反对玉皇大帝权利的故事。他飞到蟠桃园吃了好多蟠桃,并把天庭弄的一团糟。人们记得猴子开的所有玩笑。大闹天宫变成了一种常见的表现。多用于老板或家长回到办公室或者家里以后发现一团糟的时候。
在中国庆祝了一个重要生日的另一个喜爱的是一格有红色头发的记者和一条小白色狗。 Tintin前往密林、上海的后街甚至月球表面。 Tintin流行了75年,在1929年自比利时漫画家发明了这角色。 他的书被翻译了成超过50 种语言,并且大约200百万份拷贝已经被售出。 在1984年12月Tintin一系列图书开始在中国出版印刷。 许多中国人仍然保留这些黑白Tintin书的收藏。 书迷俱乐部又在北京、上海、广州、南京和武汉举行了Tintin的生日聚会。
终于,史努比,查理的讨人喜欢的生活在自己梦想中的狗,在2000年也有中国的史努比迷为他庆祝他50岁的生日。
“我不仅仅只为孩子们画漫画。 有经历的成年人更好的了解他们, ”已故的查尔斯舒尔茨,史努比和花生漫画的创造者如是说。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Suzieyue
2010-07-19
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:9.3万
展开全部
nemo , 一个可爱的橘色和白色的鱼, 和绿色怪物史莱克在中国和全世界嬴得了年轻人的心。 在办公室书桌,手提包和计算机荧屏上,流行的卡通形象在随处可见。
但是也有比较年长的人喜欢的卡通形象。 美猴王的故事刚刚过完他" 第 40个生日 ",叫做大闹天宫,它说的是带头对抗天帝的规则的一群猴子的故事。 他飞进一个蟠桃园而且吃了很多桃子。 他在天宫各处作乱。但无论如何他都作为一个官为人知的故事而被人们记住了。" 大闹天宫 " 已经变成一个父母或一个老板用的通常的表达,当人们回到房子或者办公室见到一团乱的时候, 她们通常会这样说。
另外的一个已经在中国庆祝了重要的生日的被人们所喜爱的形象是一位有红色头发的记者和一只小的白色狗。 丁丁已经到丛林, 上海的弄堂甚至月亮上面旅行过。 丁丁历险记已经流行了75 年之久,由比利时漫画家 Herge 在 1929 年创造了那一个流传至今的形象。 他的书已经被翻译为超过50种语言,并已经在全球销售超过2亿本。 在 1984 年十二月,一整个系列的丁丁历险记开始在中国出版。许多国人仍然收藏着这些黑白的丁丁历险记。 在北京,上海,广州,南京和武汉的丁丁俱乐部的丁丁迷们为他举行了盛大的生日庆祝会。
最后, 史努比, 住在查理布朗的梦想世界的可爱小狗, 2000年时也由的中国的史努比迷为他庆祝了 " 第 50个生日 " .
"我并不是只为孩子画漫画。已经经历过世事的成人更了解那些卡通," 已故的查尔斯 Schultz 史努比和花生漫画的创作者如是说。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月动清魂
2010-07-19 · TA获得超过2779个赞
知道小有建树答主
回答量:344
采纳率:0%
帮助的人:325万
展开全部
以下全部为本人亲自翻译:

Nemo, a cute orange-and-white fish, and Shrek, a huge green monster have won the hearts of young peole in China and all over the world. The heroes of popular cartoons are everywhere, on office desks, handbags, and computer screens.

尼蒙,一只可爱的橙色和白色相间的小鱼,还有史莱克,一只绿色的大怪物,已经赢得了中国以及全世界年青人的心。流行卡通的英雄们无处不在,在办公桌、手提包和电脑屏幕上都留下了它们的身影。

But there are some cartoon favourites which are older. The cartoons of the Monkey King has just had its “40th birthday”, Called Havoc in Heaven, it tells a story of a monkey who leads a group of monkeys against the rules of the Emperor in heaven. He flies into a peach garden and eats as many peaches as he likes. He makes a mess in each room in heaven. But it is above all the jokes that played by the monkey that people remember. “Havoc in Heaven” has become a common expression used by a parent or a boss when they return to the house or office and see a mess.

但是还有一些年代更久远的深受人们青睐的卡通形象。美猴王的动画形象已经过完了“40岁的生日”,该动画名为大闹天宫,它讲述了一只猴子带领群猴反抗天界玉皇大帝统治的故事。美猴王飞到蟠桃园,大肆偷吃他喜爱的蟠桃。他还把天界到处都搅的一团糟。但是这却是人们在美猴王的诸多趣事中记得最清的一件事。“大闹天宫”已经成为了描述父母或老板返回家中或办公室时看到一团遭时的一种常用表达方式。

Another favourite who has celebrated an important birthday in China is a reporter with red hair and a small white dog. Tintin has travelled to the jungles, the backstreets of Shanghai and even the surface of the moon. Tintin has been popular for 75 years, ever since Belgian cartoonist George invented that character in 1929. His books have been translated into more than 50 langugages, and about 200 million copies have been sold. In December 1984 the whole series of Tintin began to be publised in China. Many Chinese still keep collections of these black-and-white Tintin books. There are several fan clubs in China which have held birthday parties for Tintin in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Najing and Wuhan.

另一人们的喜爱的卡通形象是一个红头发的带着一只小白狗的记者丁丁,他已经在中国庆祝了一次重要的生日。丁丁曾途经丛林、上海的小巷甚至月球表面。从比利时漫画家乔治在1929年创造出这个人物起到现在,丁丁在这75年间都深受人们的喜爱。他的故事被翻译成多于50种语言,已出售约两亿册。1984年12月,丁丁全集开始在中国印刷。许多中国人还收藏着丁丁历险记的黑白版的图书。中国还有几个丁丁粉丝俱乐部,他们已经在北京、上海、广州、南京和武汉为丁丁举办了生日会。

Finally, Snoopy, Charlie Brown’s lovable dog who lives in his own private dream world, also had his “50th birthday” celebrated by China’s Snoopy fans in 2000.

最后,史诺比,查理布朗的那只生活在他自己的梦想世界中的可爱小狗,也在2000年由中国的史诺比粉丝为其举办了“50岁生日”庆典。

“I didn’t draw the cartoons only for children. Adults who have experienced life understand them better,” said the late Charles Schultz, creator of Snoopy and the Peanuts cartoons.

“我并不只是为了孩子画漫画,有生活阅历的成年人更能体会它们”,已故的史诺比和花生漫画的作者查尔斯.舒尔茨这样说到。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式