3个回答
展开全部
本站歌词来自互联网
Everytime you kissed me (潘朵拉之心最终话BGM)
词、曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream 比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
roses die. 玫瑰凋落
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 我听不见你的声音
come and hold me close 来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临.我呼唤着黎明
silver dishes or memories, 我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by 为怀念逝去的日子
singing for promises 为诺言而歌唱
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情
roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临.夏日也将消逝了
joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边.都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love 我等着你.我的爱.
now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain 我的心像受了重伤
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
underneath the star 在繁星之下
shaded by the flowers 花的影子
kiss me in the summer gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧.我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past 我将于此.在曾经里做梦
until you come 直到你出现
until we close our eyes 至死不渝
本站歌词来自互联网
Everytime you kissed me (潘朵拉之心最终话BGM)
词、曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream 比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
roses die. 玫瑰凋落
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 我听不见你的声音
come and hold me close 来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临.我呼唤着黎明
silver dishes or memories, 我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by 为怀念逝去的日子
singing for promises 为诺言而歌唱
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情
roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临.夏日也将消逝了
joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边.都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love 我等着你.我的爱.
now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain 我的心像受了重伤
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
underneath the star 在繁星之下
shaded by the flowers 花的影子
kiss me in the summer gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧.我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past 我将于此.在曾经里做梦
until you come 直到你出现
until we close our eyes 至死不渝
本站歌词来自互联网
展开全部
《everytime you kissed me》歌词----动画《潘多拉之心》片头曲
词·曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
I trembled like a child 我像孩子般颤抖
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们因希望而歌
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than my dream 比梦还要甜美
we were there, in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
.roses die,玫瑰凋落,
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛里
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 让我听不到你
come and hold me close 来拥我入怀
I'm shivering cold in the heart of rain 我在雨中心冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤黎明
silver dishes for the memories, 我将记忆装在银盘里
for the days gone by为逝去的日子
singing for the promises 为诺言而放歌
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有过去的感情
roses of the past 和曾经的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日将消逝
.joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of the starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 你身边所有的都很甜美,我的爱
ruby tears have come to me, 流下红宝石般眼泪,
for your last words 因为你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我就在这里唱着爱之歌
waiting for you, my love 等候你 我的爱。
.
now let my happiness sing inside my dream....现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
.
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
my heart was in such pain 我心无比痛楚
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
underneath the stars 在繁星之下
shaded by the flowers 在花影之中
kiss me in the summer day gloom, my love在夏日悲伤里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐,希望和歌谣
I will be here dreaming in the past 我将一直沉睡在往日梦里
until you come 直到你出现
until we close our eyes 直到我们闭上双眼
词·曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
I trembled like a child 我像孩子般颤抖
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们因希望而歌
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than my dream 比梦还要甜美
we were there, in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
.roses die,玫瑰凋落,
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛里
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 让我听不到你
come and hold me close 来拥我入怀
I'm shivering cold in the heart of rain 我在雨中心冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤黎明
silver dishes for the memories, 我将记忆装在银盘里
for the days gone by为逝去的日子
singing for the promises 为诺言而放歌
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有过去的感情
roses of the past 和曾经的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日将消逝
.joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of the starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 你身边所有的都很甜美,我的爱
ruby tears have come to me, 流下红宝石般眼泪,
for your last words 因为你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我就在这里唱着爱之歌
waiting for you, my love 等候你 我的爱。
.
now let my happiness sing inside my dream....现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
.
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
my heart was in such pain 我心无比痛楚
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
underneath the stars 在繁星之下
shaded by the flowers 在花影之中
kiss me in the summer day gloom, my love在夏日悲伤里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐,希望和歌谣
I will be here dreaming in the past 我将一直沉睡在往日梦里
until you come 直到你出现
until we close our eyes 直到我们闭上双眼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-06-27
展开全部
本站歌词来自互联网
Everytime you kissed me (潘朵拉之心最终话BGM)
词、曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream 比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
roses die. 玫瑰凋落
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 我听不见你的声音
come and hold me close 来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临.我呼唤着黎明
silver dishes or memories, 我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by 为怀念逝去的日子
singing for promises 为诺言而歌唱
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情
roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临.夏日也将消逝了
joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边.都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love 我等着你.我的爱.
now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain 我的心像受了重伤
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
underneath the star 在繁星之下
shaded by the flowers 花的影子
kiss me in the summer gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧.我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past 我将于此.在曾经里做梦
until you come 直到你出现
until we close our eyes 至死不渝
本站歌词来自互联网。
Everytime you kissed me (潘朵拉之心最终话BGM)
词、曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream 比我的梦还甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
roses die. 玫瑰凋落
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 我听不见你的声音
come and hold me close 来到我身边.靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临.我呼唤着黎明
silver dishes or memories, 我将记忆装在银色的盘子里
for the days gone by 为怀念逝去的日子
singing for promises 为诺言而歌唱
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情
roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临.夏日也将消逝了
joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边.都是甜美的.我的爱
ruby ears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love 我等着你.我的爱.
now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain 我的心像受了重伤
gathering the ross 收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着
underneath the star 在繁星之下
shaded by the flowers 花的影子
kiss me in the summer gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧.我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past 我将于此.在曾经里做梦
until you come 直到你出现
until we close our eyes 至死不渝
本站歌词来自互联网。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询