请各位英语高手帮忙给翻译一下,谢谢啊! 30
这是一篇给留学生讲中文课的讲稿(我要去应聘中文教师),由于本人外语水平不高,请各位高手帮忙给翻译一下,您也可以对内容作一下修改。具体内容:今天我们学习第二单元的第二课,这...
这是一篇给留学生讲中文课的讲稿 (我要去应聘中文教师),由于本人外语水平不高,请各位高手帮忙给翻译一下,您也可以对内容作一下修改。具体内容:
今天我们学习第二单元的第二课,这是一篇对话。首先在教材中我们看到了一张图片,图片下方作了说明(At the entrance to the library, Kim Tae-sung bumped into Yamaguchi and accidentally knocked down her book.),从中我们了解了对话的具体情境,了解了对话中出现的两个人物,他们分别是金太成和山口,在汉语中他们分别为“金太成和山口”。
另外在图片上还看到了其他一些信息,在门上写有“开馆时间 7:00—22:30”的字样。
下面我们共同来学习对话的具体内容:
首先,金太成说,“对不起!”这句话的英语意思是“对不起”,注意它的发音:对 不 起,请注意看这句话下面的拼音,大家跟我一起读一遍。
接着山口说,“没关系,”它读作“没 关 系”,在英语中它是“没关系”的意思:下一句“嗯……你是学生吗?”“嗯”是一个感叹词,相当于“Ah”,“你是学生吗?”是一个疑问句,意思是“你是学生吗?”
金太成回答“我是学生”它的英文意思是“我是学生”
山口又问“您贵姓”,它的英文意思是“您贵姓”
金太成回答“我姓金,我叫金太成。”它的英文意思是“我姓金,我叫金太成。” 金太成接着说“请问,你叫什么名字?” 它的英文意思是“请问,你叫什么名字?”这也是一个疑问句。
山口说“我叫山口和子。”用英语可以说“我叫山口和子。”
金太成又说“认识你很高兴。” 它的英文意思是“认识你很高兴。”
山口也说“认识你我也很高兴。” 用英语可以说“认识你我也很高兴。”
这就是这篇对话的具体意思,希望大家特别要注意每个字的写法和发音,平时多练习,逐渐地你会发现学习中文的乐趣。谢谢大家!
另外我还有几个问题:1、上面的两个人名如何读?2、在试讲时我如何用英语做一下自我介绍以及如何向评委作自我介绍?3、您还有什么建议给我呢?谢谢!
请直接翻译,而不要软件翻译的。谢谢各位。 展开
今天我们学习第二单元的第二课,这是一篇对话。首先在教材中我们看到了一张图片,图片下方作了说明(At the entrance to the library, Kim Tae-sung bumped into Yamaguchi and accidentally knocked down her book.),从中我们了解了对话的具体情境,了解了对话中出现的两个人物,他们分别是金太成和山口,在汉语中他们分别为“金太成和山口”。
另外在图片上还看到了其他一些信息,在门上写有“开馆时间 7:00—22:30”的字样。
下面我们共同来学习对话的具体内容:
首先,金太成说,“对不起!”这句话的英语意思是“对不起”,注意它的发音:对 不 起,请注意看这句话下面的拼音,大家跟我一起读一遍。
接着山口说,“没关系,”它读作“没 关 系”,在英语中它是“没关系”的意思:下一句“嗯……你是学生吗?”“嗯”是一个感叹词,相当于“Ah”,“你是学生吗?”是一个疑问句,意思是“你是学生吗?”
金太成回答“我是学生”它的英文意思是“我是学生”
山口又问“您贵姓”,它的英文意思是“您贵姓”
金太成回答“我姓金,我叫金太成。”它的英文意思是“我姓金,我叫金太成。” 金太成接着说“请问,你叫什么名字?” 它的英文意思是“请问,你叫什么名字?”这也是一个疑问句。
山口说“我叫山口和子。”用英语可以说“我叫山口和子。”
金太成又说“认识你很高兴。” 它的英文意思是“认识你很高兴。”
山口也说“认识你我也很高兴。” 用英语可以说“认识你我也很高兴。”
这就是这篇对话的具体意思,希望大家特别要注意每个字的写法和发音,平时多练习,逐渐地你会发现学习中文的乐趣。谢谢大家!
另外我还有几个问题:1、上面的两个人名如何读?2、在试讲时我如何用英语做一下自我介绍以及如何向评委作自我介绍?3、您还有什么建议给我呢?谢谢!
请直接翻译,而不要软件翻译的。谢谢各位。 展开
3个回答
展开全部
The second lesson we should learn from today's second unit, which is a dialogue. First, we see a picture in textbooks. Photo described below (At the entrance to the library. Kim accidentally knocked down and 635 Tae-sung bumped into her book. ) We understand the specific context from a dialogue, a dialogue to understand the two characters. They are too much into the mountain pass and the Chinese because they were "mountain pass and into the Pacific." Also in the photo also saw some other message, written at the door "opening hours 7:00-22 : 30 "message. Now we work together to study the specific content of the dialogue : First, the too-cheng said, "Sorry! "This is the meaning of the English words" sorry "to pay attention to the pronunciation : it is not, Please watch carefully this sentence below the alphabet, you told me to read it again. Then Yamaguchi said, "No problem," it read "no relations", in English it is "okay" means : The next sentence "ah : : you are a student? "" ah "is an interjection, or" Ah ". "You are a student? "is an interrogative sentence. It means "you are a student? "Kim Tae% replied," I am student, "meaning it is the English" students "Yamaguchi asked," your name ". The English means "your name" Kim Tae% replied, "My name is Kim. I yelled into the Pacific. "尘睁It English means" gold mine, I called into the Pacific. "Kim Tai-Cheng went on to say" I would like to ask, What is the name of your name? "It's in English means" How do you, what was the name? "This is an interrogative sentence. Yamaguchi said, "I told Yamaguchi and son. "English can say," I told Yamaguchi and son. "Kim Tai-cheng said," You know me very happy. "It is the English meaning of" know your very happy. "Yamaguchi said,"派银岁 I understand you are very happy. "English can say," I understand you are very happy. "搏做
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |