能不能把这个中文翻译成日文呢,有急用~跪谢了!不要翻译机!

原名卡洛儿(CORAL),现化名阿卡莎,原是精灵族里大户人家的千金,8岁时由于族里的内乱导致父母双亡,被仆人带出托付给人间的盲人女性(乐师)抚养,从此跟随养母一边学习舞蹈... 原名卡洛儿(CORAL),现化名阿卡莎,原是精灵族里大户人家的千金,8岁时由于族里的内乱导致父母双亡,被仆人带出托付给人间的盲人女性(乐师)抚养,从此跟随养母一边学习舞蹈一边在小镇上以跳舞卖艺为生。

拳术与法阵术了得,性格泼辣,讨厌唠叨(除了养母),脾气其实很火爆,即使是生气的时候也露出一幅灿烂的微笑(诡异的笑?),正义感强烈,由于即便是打人的时候脸上仍然保持着优雅的微笑,所以逐渐被村里的人称为:“那个微笑的s舞女”。

口头禅:【啊啦~那么尝尝这个的话(拳头),也许这种那种的事情你都会想起来了

呢~?】

【给你三秒钟遗言时间~~~哎呀呀真啰嗦~ok时间到!~接招吧!】
【罗嗦罗嗦罗嗦罗嗦罗嗦!无聊的废话都给我消失吧!啊哈哈哈!】
展开
 我来答
536540009
2010-08-02
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:24.1万
展开全部
カロリー児(けんせい)で、现在は伪名coralサッちゃんカード、もとは精霊族に大きな家の娘、8歳の时には内乱族里が亲を亡くし、托す引き出され下仆の盲人女性(扶养し、その楽士)に仕込まれながら、勉强しながら、あるダンスを踊って芸人の町でして来た。

法を取ると、性格スピーキングお侠イラプション术を嫌い、小言(里亲)がヒット中、実际には、たとえ腹が立ったときも、一枚の优秀な微笑(妖しいの笑?正义感も强い、のために、时には依然として暴れ出すを保っているので、优しげな微笑みと呼ばれていく村の人たちが、「あいつのほほえみのsダンサー」を発表した。

口癖:あ~がそんなに召し上がりますと(拳)は、もしかするとこのようにあなたのことだった

ですよね~?】

【あげる三秒遗言时间☆アチチまどろっこしいな~ ok ! ~まで迎えに行くぞ!」
うるさいうるさいうるさいうるさいうるさい【!つまらない。余计なことも消えてなくなれでしょう!キャハハハハハ!」
姑苏庭院
2010-07-19 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
元明Kaluoの子供たち(コーラル)の基づいており、Mingakasuo、良い家族一族の元ウィザードの娘、8歳の部族内戦と同じくらい古い両亲に死なれ、しもべに委托されたリード)盲目の人间女性(ミュージシャン出した小さな町の生活のダンスダンスのパフォーマーを学びながら1つの侧面からの支援は、母亲に従うこと。

円素晴らしい文字の母亲以外の刺激、不快なおしゃべり()で、テクニックボクシングは非常に不机嫌ホットでも、怒っている、彼らはまた明るい笑颜を(変な笑颜を明らか?)、正义感が强いため、もビート彼の颜なので、徐々に村として知られている优雅な笑颜のまま:"のダンサーのその笑颜。"

帮到了你么。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式