求英语高手帮忙翻译下面一段话

中国的茶有许多品种,其制作工艺的不同,分为绿茶、红茶、乌龙茶、黑茶、黄茶和白茶六大类。有人说,绿茶代表了江南的文人气,清涩淡远;红茶颇具闺秀气,温婉安娴,静气十足;乌龙茶... 中国的茶有许多品种,其制作工艺的不同,分为绿茶、红茶、乌龙茶、黑茶、黄茶和白茶六大类。有人说,绿茶代表了江南的文人气,清涩淡远;红茶颇具闺秀气,温婉安娴,静气十足;乌龙茶好比修行者的执着,热忱持久;黑茶象征着长者的智慧,历久弥香,回味悠长.

我将多带几个样品,让你们尝试一下。你们看可以吗?
不要电脑翻译的
展开
lzr438461
2010-07-22
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:3.9万
展开全部
Chinese tea, there are many varieties, its workmanship, are divided into green tea, tea,oulung tea , red tea, yeiiow tea in color, and six categories. some people say, on behalf of the green tea, jiangnan of the embarrassments ; tea lady has a long breath and silence was complete and more like one who, lasting ; symbolizes wisdom, history's elders, some long.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chenfengying20
2010-07-22 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:36.5万
展开全部
I don't know.too 麻烦。。。建议用下有道桌面词典
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
视星
2010-07-22 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:83.1万
展开全部
There are many varieties of tea in China, its production craft, divided into green tea, black tea, oolong tea, white tea and black tea, yellow six types. Someone says, green represents the jiangnan, DanYuan unsmooth clear, Tea has WenWanAn xian, family, static gas dye-in-the-wood, Oolong tea is the persistent, warmly lasting practitioner, Black tea of the elders wisdom, symbol, persistent micah aftertaste.

I will take some samples for you to try. Can you see?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式