经典电影台词(部分电影)
以下电影:狮子王白雪公主汤姆叔叔的小屋汽车总动员怪物史莱克绿野仙踪鲁宾逊漂流记金银岛三十二级台阶鲨鱼黑帮阿甘正传音乐之声台词最好是英文的。...
以下电影:狮子王 白雪公主 汤姆叔叔的小屋 汽车总动员 怪物史莱克 绿野仙踪 鲁宾逊漂流记 金银岛 三十二级台阶 鲨鱼黑帮 阿甘正传 音乐之声
台词最好是英文的。 展开
台词最好是英文的。 展开
展开全部
阿甘正传Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump. 阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。 Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest! 珍妮:跑,福雷斯特,快跑! Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running. 阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。 John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel? 肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样? Forrest Gump: I gotta pee. 阿甘:我想撒尿。 John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh. 肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵 Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could . 妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。 Forrest Gump: Will you marry me? 阿甘:嫁给我吧? (Jenny turns and looks at him) (珍妮回头看着他) Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny. 阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。 Jenny Curran: You would, Forrest. 珍妮:你会的,福雷斯特。 Forrest Gump: But you won't marry me. 阿甘:但你不肯嫁给我。 Jenny Curran: You don't wanna marry me. 珍妮:你不会想娶我这样的人。 Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。 1. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。 2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。 3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。 4. Jesus loves you more than you will know。 “耶稣对你也特别垂青” 5. You said it all. 你说得很好。 6. A promise is a promise. 要信守诺言。 7. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。 8. You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。 9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went. 当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。 阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。
怪物史莱克
精彩对白
Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎! Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么? Donkey: Say something crazy... like “I'm wearing ladies' underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情...像"我正穿着女人的内裤"。 Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear. 皮诺曹:嗯,好。我正穿着女人的内裤。 Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默) Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗? Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。 Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长) Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。 Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。 Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长) Gingerbread Man: IT'S A THONG! 姜饼人:它是一个皮带! Gingy:Oww! They’re briefs. 姜饼人:噢!它们是短裤! Pinocchio:Are not. 皮诺曹:不是! GIngy:Are too! 姜饼人:是的! Pinocchio:Are not. 皮诺曹:不是. Gingy:Are too! 姜饼人:是的! 穿帮镜头 ·连贯性:在和菲奥娜的父母吃晚餐的时候,史莱克被自己的勺子哽住了并且把它咳了出来。在接下来的镜头中,勺子竟然不在那里了。
怪物史莱克
精彩对白
Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎! Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么? Donkey: Say something crazy... like “I'm wearing ladies' underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情...像"我正穿着女人的内裤"。 Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear. 皮诺曹:嗯,好。我正穿着女人的内裤。 Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默) Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗? Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。 Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长) Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。 Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。 Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长) Gingerbread Man: IT'S A THONG! 姜饼人:它是一个皮带! Gingy:Oww! They’re briefs. 姜饼人:噢!它们是短裤! Pinocchio:Are not. 皮诺曹:不是! GIngy:Are too! 姜饼人:是的! Pinocchio:Are not. 皮诺曹:不是. Gingy:Are too! 姜饼人:是的! 穿帮镜头 ·连贯性:在和菲奥娜的父母吃晚餐的时候,史莱克被自己的勺子哽住了并且把它咳了出来。在接下来的镜头中,勺子竟然不在那里了。
展开全部
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs如果上帝要让人人都一样的话
他会给每人一双脚撑
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种
You got to put the past behind you before you can move on你只有忘记以往的事情,才能够继续前进
When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。《阿甘》)
(一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的,这个绝对的真理,使我重新振作起来
在最一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候
不幸的困境中 我们也可以找到聊以自慰的是亲事情,把好处和坏处对照一下《鲁宾孙》)
(Every man dies, not every man really lives每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过
Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由————————《勇敢的心》
《勇敢的心》狠感人经典的!
他会给每人一双脚撑
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种
You got to put the past behind you before you can move on你只有忘记以往的事情,才能够继续前进
When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。《阿甘》)
(一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的,这个绝对的真理,使我重新振作起来
在最一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候
不幸的困境中 我们也可以找到聊以自慰的是亲事情,把好处和坏处对照一下《鲁宾孙》)
(Every man dies, not every man really lives每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过
Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由————————《勇敢的心》
《勇敢的心》狠感人经典的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询