如何翻译:长乐市航城街道阳光花园三期(二区)店面2-7#店

如何翻译:长乐市航城街道阳光花园三期(二区)店面2-7#店,必须印在名片上的,请注意格式,百度的就算了,我也会。最好是最正规规范的。谢谢大家!... 如何翻译:长乐市航城街道阳光花园三期(二区)店面2-7#店,必须印在名片上的,请注意格式,百度的就算了,我也会。最好是最正规规范的。谢谢大家! 展开
andychewbj
2014-04-24 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
  • 既然是印名片,地址应更具体一些,加上福建省、福州市、路名(会堂路)、邮编(350200)。

 

Store No. 2-7, Sector 2, Yangguang Garden Phase III

Huitang Road, Hangcheng Residential Area,

Changle, Fuzhou, 350200

Fujian Province, P.R.China.

Tel: xxxxxxxxx   Fax: xxxxxxxxxxx

追问
Phase III 后面要加逗号吗?,P.R. China是什么意思啊?Sunshine会不会更好?
追答
P.R. China 中华人民共和国
英文地址 每行的最后可以不用标点符号。
由于不知道花园真正的英文名称,意译可能会添乱,用汉语拼音比较有保证。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式