英文翻译,高手进!

Ironically,theproperuseoffigurativelanguagemustbebasedonthedenotativemeaningoftheword... Ironically, the proper use of figurative language must be based on the denotative meaning of the words, because it is the failure to recognize this literal meaning that leads to mixed metaphors and their atendant incongruity.
希望大家帮我解答的全面一些,最好举个具体的例子解释一下这句话的逻辑,实在是云里雾里的。
已经将悬赏提高一倍了,谢谢先!

再追加一倍悬赏,比较急,希望尽快解决!谢谢!
展开
USA蓑笠翁
2014-03-26 · TA获得超过2423个赞
知道大有可为答主
回答量:2378
采纳率:75%
帮助的人:1470万
展开全部
具有讽刺意味的是,必须从单词的确切含义出发才能恰如其分地使用比喻性的语言,因为正是由于未能认识到单词的字面意思才导致混乱的比喻,因而造成比喻上的牛头不对马嘴。

备注:
1 比喻语言恰当使用的前提:要理解单词的确切含义。
2 混乱比喻的原因:未能理解/认识到单词的含义。
3 mixed metaphors是指“混乱的比喻,牛头不对马面的比喻”,而不是指”混合的比喻“。
例如:when the Nazi jackboots sing their swan song
译文:当纳粹马靴唱出其天鹅绝唱时
评点:马靴能做天鹅绝唱?这就是所谓的mixed metaphors(混乱的比喻),因为马靴和天鹅绝唱完全是两码事儿,怎可能放到一起比喻呢?这就是牛头不对马面的现实例子。
追问
感觉挺对的,不过这里有两个疑问。

denotative meaning, 百度上的解释是外延含义,如果照这么理解的话denotative meaning和literal meaning应该是相反的关系。
你的解释是确切含义,想问下denotative meaning和literal meaning的区别是什么呢。

另外,为什么要说ironically啊,因为我感觉不到有什么地方有讽刺的意味。。
追答
1 denotative adj. Specific or direct 确切地或直接的
例句: denotative and connotative meanings.确切含义和内涵含义。
注意,denotative的原形动词是denote (To mark off; to denote指代;预示;代表;意思是 )
2 literal adj. Avoiding exaggeration, metaphor, or embellishment; factual; prosaic.避免夸张、比喻或点缀得;适时的,真实地,确凿的
3 donatiative meaning 和literal meaning在此句中的含义是一样的,都是指“确切含义/真实含义”。
4 ironically 是本段话的开头,估计前文是说“有些混乱比喻的情况,有人乱用比喻”,然后指出“颇具讽刺意味的是。。。”,接着提出本文的观点:比喻必须在理解单词的确切含义时才能正确运用。
供参考。
louisfeng6868
2014-03-26 · TA获得超过849个赞
知道小有建树答主
回答量:1428
采纳率:50%
帮助的人:303万
展开全部
Ironically, the proper use of figurative language must be based on the denotative meaning of the words, because it is the failure to recognize this literal meaning that leads to mixed metaphors and their atendant incongruity.
讽刺(反语),其修饰性语言的常规用法必须以词汇的外延含义为基础,因为从字面含义无法理解隐含意思和非正常表达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-03-26
展开全部
讽刺的是,正确的比喻性语言的应用应该基于词语的引申意义,而不是字面意思。因为正是按照字面意思去理解才造成对比喻句的理解产生混乱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
myzing
2014-03-26 · TA获得超过1218个赞
知道小有建树答主
回答量:293
采纳率:0%
帮助的人:329万
展开全部
讽刺的是,想正确使用比喻,必须要基于这些词的引申含义,因为光从字面理解是失败的,会导致我们混淆其真正的含意,并由此而产生不协调。

希望对您有所帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ehvarf
2014-03-26 · TA获得超过359个赞
知道小有建树答主
回答量:207
采纳率:0%
帮助的人:51.6万
展开全部
具有讽刺意味的是,对修辞语言的正确使用必须建立在词语外延义的基础上,因为正是没有正确地理解字面意思才导致隐喻的混乱和伴随而来的不协调。
追问
谢谢,能否举个例子解释一下这句话的逻辑?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式