请把这几句话翻译成英文
Askaboutyourcreditcardfirm‘sonlinerules:UnderBritishlaw,cardholdersareresponsiblefort...
Ask about your credit card firm‘s online rules: Under British law, cardholders are responsible for
the first US $ 78 of any fraudulent spending. 展开
the first US $ 78 of any fraudulent spending. 展开
4个回答
展开全部
咨询下你的信用卡发卡行网上规则:根据英国法律,持卡者需对第一笔欺诈性刷卡的78美金负全责。
意思是说你如果乱刷了卡(一般是套现,或刷卡后说卡丢失了)刷多少你就该承担多少
意思是说你如果乱刷了卡(一般是套现,或刷卡后说卡丢失了)刷多少你就该承担多少
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-04 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
大致意思是:
征询你的信用卡公司的在线规则:根据英国法律,持卡人须首先支付78美元作为任何欺诈行为的担保。
征询你的信用卡公司的在线规则:根据英国法律,持卡人须首先支付78美元作为任何欺诈行为的担保。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是中文吧?
如果是中文,
翻译如下:
询问你的信用卡公司的在线规则:根据英国法律,持卡人负责任何欺诈的第一个78美元的支出。
如果是中文,
翻译如下:
询问你的信用卡公司的在线规则:根据英国法律,持卡人负责任何欺诈的第一个78美元的支出。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ask about your credit card firm‘s online rules: Under British law, cardholders are responsible for
the first US $ 78 of any fraudulent spending.
the first US $ 78 of any fraudulent spending.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询