“尺寸不在公差范围内” 哪位高手帮我将这名话翻译成英文,不要用机机器翻译的
1个回答
展开全部
中文是什么意思呢, 好像可以说成:
1)不在公差范围, 是不是误差超出允许范围了?
2)不在要求有公差限制的范围内, 这件物品的尺寸是不是没有公差要求?
3)物件的尺寸精准, 公差要求的偏移范围无意义?
是 1)尺寸超出公差? (The size is beyond specified tolerance)
还是 2)尺寸不受公差规定限制? (It is no tolerance requirement applied to the size specification)
还是 3)尺寸没有公差?(It is in exact size without deviation)
1)不在公差范围, 是不是误差超出允许范围了?
2)不在要求有公差限制的范围内, 这件物品的尺寸是不是没有公差要求?
3)物件的尺寸精准, 公差要求的偏移范围无意义?
是 1)尺寸超出公差? (The size is beyond specified tolerance)
还是 2)尺寸不受公差规定限制? (It is no tolerance requirement applied to the size specification)
还是 3)尺寸没有公差?(It is in exact size without deviation)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询