寄东西去日本,DHL需要翻译成英文,有人能帮忙嘛?

地址是:日本广岛县福山市水吞町2343-1,株式会社山本工作所。DHL需要改成英文地址,才可以邮递,大家帮帮忙啊。还有中文名如何翻译成英文,就是拼音嘛?... 地址是:日本 广岛县福山市水吞町2343-1,株式会社山本工作所。
DHL需要改成英文地址,才可以邮递,大家帮帮忙啊。还有中文名如何翻译成英文,就是拼音嘛?
展开
 我来答
cipherf
2014-11-16 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
Minomicho 2343-1, Fukuyama-shi, Hiroshima-ken, 720-0832 Japan
Yamamoto Kousakusyo Co., Ltd.
Mr./Ms. xxxxx
xxxx就是人名。人名只要收件的对方山本工作所里能明白是谁就行。中文名的日文读音也行,拼音也行,代号都行。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式