
简单英语翻译问题!加高分了!
Thecarclimbedontothepavementandcrashedintothatpost1这里的climbedon和to啥意思?2翻译整句...
The car climbed on to the pavement and crashed into that post
1这里的climbed on 和 to啥意思?
2翻译整句 展开
1这里的climbed on 和 to啥意思?
2翻译整句 展开
4个回答
展开全部
1. "on"表示动作的“持续性”,如“go on(继续)”,在这儿即是说车子冲上了人行道后没有停下来,还在继续前冲;"to"则表示动作性和方向性,入“in the post”是在柱子里,表示状态,而“into the post”表示撞上(撞进去)柱子的动态过程。
2. 车子冲上人行道,撞在了护栏上(或路旁的电线杆上)。
2. 车子冲上人行道,撞在了护栏上(或路旁的电线杆上)。
展开全部
车开上了路面并撞在柱子上.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
climbed on to爬上
to介词
这辆车爬上人行道,撞到那根柱子上
to介词
这辆车爬上人行道,撞到那根柱子上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这辆车冲上了人行道并一头撞上了(路边的)柱子。
解析1:climb on, 爬上 climb to,增长至,连起就是“爬上到了人行道”
post ['pəust]
n.邮政(件);(支)柱;职位 vt.邮寄;贴出
crash into a lamp post
撞进灯柱
解析1:climb on, 爬上 climb to,增长至,连起就是“爬上到了人行道”
post ['pəust]
n.邮政(件);(支)柱;职位 vt.邮寄;贴出
crash into a lamp post
撞进灯柱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询