日语“苹果りんご”用平假名写还是用片假名
《中日交流标准日本语》上“苹果”是用片假名写的,而网上的是用平假名写的,还有的用汉字。到底是用平假名还是片假名呢?...
《中日交流 标准日本语》上“苹果”是用片假名写的,而网上的是用平假名写的,还有的用汉字。到底是用平假名还是片假名呢?
展开
展开全部
一般用平假名写,用片假名也是可以的,甚至用汉字也可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都可以。建议用平假名。
不过,在日本,平假名用得比较普遍。写汉字的话,有相当一部分日本人不认识。
不过,在日本,平假名用得比较普遍。写汉字的话,有相当一部分日本人不认识。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
平假吧....片假一般都是外来语,表读音,没有什么具体的对汉字意义....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
平假名啊~
片假名一般就是外来语~~
我们上课就是写的平假名啊。
片假名一般就是外来语~~
我们上课就是写的平假名啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询