日语“苹果りんご”用平假名写还是用片假名

《中日交流标准日本语》上“苹果”是用片假名写的,而网上的是用平假名写的,还有的用汉字。到底是用平假名还是片假名呢?... 《中日交流 标准日本语》上“苹果”是用片假名写的,而网上的是用平假名写的,还有的用汉字。到底是用平假名还是片假名呢? 展开
 我来答
fordhue
推荐于2016-10-08 · TA获得超过330个赞
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.“苹果”一般场合都是用平假名写的。

2.日本人要强调什么时,会将【平假名】变为【片假名】来写。

3.就网上的是还有的用汉字,这种趋势越来越少,只有文化水平比较高的日本人才那么做。

题外话:在日本认识汉字越多,文化水平越高,但是书信往来中通常用平假名写的居多。比如【いつもお世话になっております】如果你写成【何时もお世话になっております】,日本人很多就会觉得很怪。
小园陀
2010-07-23 · TA获得超过393个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:164万
展开全部
一般用平假名写,用片假名也是可以的,甚至用汉字也可以。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zouqy2010
2010-07-23 · TA获得超过336个赞
知道小有建树答主
回答量:537
采纳率:0%
帮助的人:715万
展开全部
都可以。建议用平假名。

不过,在日本,平假名用得比较普遍。写汉字的话,有相当一部分日本人不认识。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唯一de回忆
2010-07-23 · TA获得超过476个赞
知道小有建树答主
回答量:383
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
平假吧....片假一般都是外来语,表读音,没有什么具体的对汉字意义....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a114358
2010-07-23
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
平假名啊~
片假名一般就是外来语~~
我们上课就是写的平假名啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式