求翻译下面的句子 不要谷歌翻译的

Whydoyouhavehollydrapedoverthemantelandstaircase?Mistletoehasapparentlybeenusedasadec... Why do you have holly draped over the mantel and staircase?

Mistletoe has apparently been used as a decoration in houses for thousands of years and is also associated with many pagan rituals.
According to the book "Extraordinary Origins of Everyday Things," by Charles Panati:

The church forbade the use of mistletoe in any form, mindful of its idolatrous associations. As a substitute, it suggested holly. The sharply pointed leaves were to symbolize the thorns in Christ's crown and the red berries drops of his blood. Holly became a nativity tradition. The Christian ban on mistletoe was in effect throughout the Middle Ages. Surprisingly, as late as the 20th century, there were churches in England that forbade the wearing of mistletoe sprigs and corsages during services.
楼下。。。你是用微软翻译的。。。
展开
雨连莲
2010-07-23 · TA获得超过241个赞
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:76.1万
展开全部
你为什么把冬青树枝挂在壁炉和楼梯上?

很显然,把槲寄生作为一种装饰用在房子上已经有几千年的历

史了,而且,这还和一些异教仪式有关。

根据查尔斯潘迪所著的“日常事情的非常起源”这本书所说。

教会特别考虑到盲目崇拜的关系,禁止任何形式的使用槲寄生。作为一种替代品,它象征着冬青。那些尖锐的叶子象征着基督王冠上的尖刺而那红色的浆果责象征着他的鲜血。冬青成为了这个传统的来源。基督教徒对于槲寄生的禁忌其实贯穿了整个中世纪。令人吃惊的是,远在20世纪,在英国仍有教堂禁止人们在服务期间在身上穿戴有槲寄生装饰的首饰或胸针去。

人工翻译的
良xq
2010-07-23 · TA获得超过257个赞
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你为什么有冬青搭在壁炉台上和楼梯吗?

槲寄生显然被用作装饰房屋几千年来,也伴随着许多异教的仪式。
根据书”的东西,”由吉琳画。

教会禁止使用槲寄生在任何形式,注意其偶像崇拜协会。作为替代,这暗示着霍莉跑。在经过大幅尖尖的叶子是象征着荆棘的冠冕,在基督里的红色浆果滴流他血的罪。霍莉成了一出世的传统。槲寄生是基督教的禁令在中世纪的效果。令人惊讶的是,到20世纪,有教堂在英格兰,禁止戴着槲寄生的小枝和花在服务
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一朵卑微的花╮
2010-07-23
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你为什么有冬青搭在壁炉台上和楼梯吗?

槲寄生显然被用作装饰房屋几千年来,也伴随着许多异教的仪式。
根据书”的东西,”由吉琳画。

教会禁止使用槲寄生在任何形式,注意其偶像崇拜协会。作为替代,这暗示着霍莉跑。在经过大幅尖尖的叶子是象征着荆棘的冠冕,在基督里的红色浆果滴流他血的罪。霍莉成了一出世的传统。槲寄生是基督教的禁令在中世纪的效果。令人惊讶的是,到20世纪,有教堂在英格兰,禁止戴着槲寄生的小枝和花在服务。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式