翻译,急啊
WhenstudentsfromothercountriescometotheUnitedStates,theyaresometimesshockedattheinfor...
When students from other countries come to the United States, they are sometimes shocked at the informality in American college and university classes. For example, American professors do not dress up and they generally call their students by their first names. Students can speak out in class, without raising their hands. Students can drink coffee, tea, juice, or soft drink during class.
Foreign students can usually get used to these differences easily. However, tow examples of American informality are very difficult for some to understand. First, American students call their teachers by their first names. Instead of calling a teacher Mr. Smith or Professor Johnson, they call them Tom or Barbara. In some countries, students are not allowed to do that. Second, American students sometimes criticize(批评) the ideas of their teacher. They might also give their teachers suggestions about changing something in the class. In many countries, students cannot openly criticize their teachers or classes.
Thus, some foreign students feel shocked, embarrassed and uncomfortable in American classrooms. They have two choices. One, they can imitate(模仿) the behavior of the American students. But this will make them feel uncomfortable and disrespectful. Two, they can continue to follow their own customs. But in this case, the American teachers and students might think that the foreign students are too formal or too quiet.
What is the solution to this problem? This is no easy answer. However, time will help to solve the problem, because foreign students will become used to the new behavior. 展开
Foreign students can usually get used to these differences easily. However, tow examples of American informality are very difficult for some to understand. First, American students call their teachers by their first names. Instead of calling a teacher Mr. Smith or Professor Johnson, they call them Tom or Barbara. In some countries, students are not allowed to do that. Second, American students sometimes criticize(批评) the ideas of their teacher. They might also give their teachers suggestions about changing something in the class. In many countries, students cannot openly criticize their teachers or classes.
Thus, some foreign students feel shocked, embarrassed and uncomfortable in American classrooms. They have two choices. One, they can imitate(模仿) the behavior of the American students. But this will make them feel uncomfortable and disrespectful. Two, they can continue to follow their own customs. But in this case, the American teachers and students might think that the foreign students are too formal or too quiet.
What is the solution to this problem? This is no easy answer. However, time will help to solve the problem, because foreign students will become used to the new behavior. 展开
5个回答
展开全部
当从其它国家学生来到美国的时候,他们在美国大学和大学课中非正式有时是震动的.例如,美国教授不精心打扮和他们按他们的名字名字通常给他们的学生打电话.学生能不举手大胆表达意见在课堂上.学生能在课期间喝咖啡,茶 ,汁或者无酒精饮料.外国学生能通常容易习惯于这些差异.但是,对于一些向非常困难美国非正式公亩的牵引例子懂得.首先,美国学生按他们的名字名字给他们的老师打电话.而不是认为一个老师是史密斯或者教授靠妓女养活的人先生,他们认为他们是汤姆或者芭芭拉.在一些国家中,学生未被获准做那个.第二,美国学生有时批评 (批评)真是荒唐他们的老师的.他们可以也给出他们的关于改变在课中某样东西teachers建议.在很多国家中,学生不能公开批评他们的老师或者课.因此,一些外国学生在美国教室中感觉到震动的,窘迫和不舒服.他们有两个选择.一,那些罐模仿(模仿)美国students的行为.但是这个将使他们感觉到不舒服和不礼貌.二,那些能继续随着他们的自己关税到来.但是如果这样话,美国老师和学生可以认为外国学生是太正式或者太安静.什么是这问题的解决方案?这个是没有容易答案.但是,因为外国学生将习惯于新行为,时间将帮助解决问题.
展开全部
8Spinach with bean curd(菠菜豆腐,西班牙菜) Beijing roast duck(北京烤鸭) corned beef(回锅肉丁) 8dumpling, fried dumpling 8“Saozi”noodles
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当其他国家的学生们去美国,他们有时会震惊于美国学院和大学课程的随意性。例如,美国教授们没有穿正装并且他们通常用姓来称呼他们的学生。
学生们不用举手就可以在课堂里大声说话。学生们可以在上课期间喝咖啡,茶,果汁或者其他不含酒精的饮料。
外国学生通常可以很轻松的适应这些不同。然后,两个例子关于美国的随意性是一些人很难以理解的。第一个,美国学生用姓来称呼他们的老师。而不是称呼一个老师史密斯先生或是杰森教授,他们叫他们汤姆或是芭芭拉。在一些国家,学生们是不可以做这个事情的。第二个,美国学生有事会批评老师的简介。他们或许也会给他们老师一些关于改变课堂一些东西的建议。在许多国家,学生们不能开放的批评他们的老师或是课堂。
这样,一些外国学生会在美国课堂里觉得震惊,尴尬和不舒服。他们有两种选择。一,他们模仿美国学生的行为。但是这会让他们觉得不舒服和不尊敬。二,他们可以继续保持他们自己的习惯。但是这样,美国的老师和学生或许会认为外国学生们太正式和太安静了。
那么对于这个问题的解决方式是什么呢?没有一个简单的回答。然后,时间会解决这个问题,因为外国学生会习惯新的行为。
学生们不用举手就可以在课堂里大声说话。学生们可以在上课期间喝咖啡,茶,果汁或者其他不含酒精的饮料。
外国学生通常可以很轻松的适应这些不同。然后,两个例子关于美国的随意性是一些人很难以理解的。第一个,美国学生用姓来称呼他们的老师。而不是称呼一个老师史密斯先生或是杰森教授,他们叫他们汤姆或是芭芭拉。在一些国家,学生们是不可以做这个事情的。第二个,美国学生有事会批评老师的简介。他们或许也会给他们老师一些关于改变课堂一些东西的建议。在许多国家,学生们不能开放的批评他们的老师或是课堂。
这样,一些外国学生会在美国课堂里觉得震惊,尴尬和不舒服。他们有两种选择。一,他们模仿美国学生的行为。但是这会让他们觉得不舒服和不尊敬。二,他们可以继续保持他们自己的习惯。但是这样,美国的老师和学生或许会认为外国学生们太正式和太安静了。
那么对于这个问题的解决方式是什么呢?没有一个简单的回答。然后,时间会解决这个问题,因为外国学生会习惯新的行为。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
wow good luck !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询