1个回答
展开全部
新加坡:1969年公布第一批简体字502个,除了67字(称为“异体简 化字”),均与中国公布的简化字相同。1974年,又公布《简体字总表》,收 简体字2248个,包括了中国公布的所有简化字,以及10个中国尚未简化的, 如“要”、“窗”。1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,删除这10个 简化字和异体简体字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。国家法令规定标准汉字采用中国国家标准。
新加坡大多数都是华人.英语是官方语言.中文的大多采用的是简体中文.繁体字也是很普遍的.在大中华地区,繁体字目前在香港和台湾仍被采用,中国大陆在1949年后为提升国内识字率已转用笔画较少的简体字。而新加坡、马来西亚等地,主要是考量到大陆地区在世界的地位日渐重要,故随之采用简体,所谓大势所趋,追究其根源是考虑中国未来的
新加坡大多数都是华人.英语是官方语言.中文的大多采用的是简体中文.繁体字也是很普遍的.在大中华地区,繁体字目前在香港和台湾仍被采用,中国大陆在1949年后为提升国内识字率已转用笔画较少的简体字。而新加坡、马来西亚等地,主要是考量到大陆地区在世界的地位日渐重要,故随之采用简体,所谓大势所趋,追究其根源是考虑中国未来的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询