*keep up with 和catch up with 的区别 10
1、意思上的区别
keep up with:紧跟;跟上,不落人之后;齐肩并进。
catch up with:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。
2、用法上的区别
keep up with :是有关于你学业/工作的水平而言。(褒义)
catch up with:是有类似于追上的意思。(中性)(或者有自贬意思)
例句:
①、keep up with
She was skipping to keep up with him.
她连蹦带跳地走着,好跟上他的步伐。
She began to walk faster, but he lengthened his stride to keep up with her
她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她。
②、catch up with
I couldn't catch up with him.
我撵不上他。
There's still time to catch up with them.
还有时间追上他们。
We'll do our best to catch up with the advanced world levels.
我们将努力赶上世界先进水平。
扩展资料
同义词解析:
keep pace with
v.跟上;并驾齐驱;赶上。
You walk too fast for me to keep pace with you.
你走的太快,我跟不上。
provided by jukuu
I cannot keep pace with you at this rate. Go slower.
以这种速度走我是跟不上你的,走慢些吧。
We must keep pace with the new development of modern scientific researches.
我们必须跟上现代科学研究的新发展。
catch up with[英] [kætʃ ʌp wið] [美] [kætʃ ʌp wɪð]
追上; 赶上;对…产生坏影响;查出来并抓获;
catch up:是有类似于追上的意思。 (中性)(或者有自贬意思)
一个是要追上