にしたら 。是什么语法。是什么意思?
1个回答
展开全部
~にしたら/にすれば
A、
【接続】:(第三者を表す)体言+にしたら/にすれば
【意味】:(对…来说)(对…而言)
【译文】:表示说话人站在别人的立场、角度去看问题。注意:不能用于说话人(第一人称)本身的立场。
【例文】:⑴祖母にしたら、孙が自分の命より大事なものでしょう。(对祖母来说,孙子是比自己的命还重要的人吧。)
⑵亲にしたら、娘がテニス选手として活跃しているのは嬉しいことだろう。(在父母眼里,女儿作为网球选手大显身手,是一件无比高兴的事情吧。)
我在别处看的,就是上面的意思了
A、
【接続】:(第三者を表す)体言+にしたら/にすれば
【意味】:(对…来说)(对…而言)
【译文】:表示说话人站在别人的立场、角度去看问题。注意:不能用于说话人(第一人称)本身的立场。
【例文】:⑴祖母にしたら、孙が自分の命より大事なものでしょう。(对祖母来说,孙子是比自己的命还重要的人吧。)
⑵亲にしたら、娘がテニス选手として活跃しているのは嬉しいことだろう。(在父母眼里,女儿作为网球选手大显身手,是一件无比高兴的事情吧。)
我在别处看的,就是上面的意思了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询