急求韩国语翻译,不要机器,万分感谢!
请帮忙把下面一段话翻译成韩语,谢谢了:首先很高兴能在这段时间和赵老师一起学习中文,虽然我刚学韩国语不久,韩语能力不是很强,但是我一定会尽力的在这段时间教好赵老师的中文和发...
请帮忙把下面一段话翻译成韩语,谢谢了:
首先很高兴能在这段时间和赵老师一起学习中文,虽然我刚学韩国语不久,韩语能力不是很强,但是我一定会尽力的在这段时间教好赵老师的中文和发音,也希望老师能指出我的不足让我进步,那么在这多时间里就多多打扰了!谢谢
还有一句:以后我会尽量用中文讲话,不足的地方请老师谅解! 展开
首先很高兴能在这段时间和赵老师一起学习中文,虽然我刚学韩国语不久,韩语能力不是很强,但是我一定会尽力的在这段时间教好赵老师的中文和发音,也希望老师能指出我的不足让我进步,那么在这多时间里就多多打扰了!谢谢
还有一句:以后我会尽量用中文讲话,不足的地方请老师谅解! 展开
1个回答
展开全部
首先很高兴能在这段时间和赵老师一起学习中文,
우선 저는 조선생님과 중국어를 배우게 된데 대해 매우 기쁘게 생각합니다.
虽然我刚学韩国语不久,
비록 제가 한국어를 배운지가 얼마 되지 않고
韩语能力不是很强,
한국어 수준도 얼마 되지 않지만
但是我一定会尽力的在这段时间教好赵老师的中文和发音,
열심히 조선생님께 중국어를 가르치렵니다
也希望老师能指出我的不足让我进步,
동시에 조선생님도 저의 부족한 한국어에 대해 많은 조언과 지적을 부탁드립니다
那么在这多时间里就多多打扰了!谢谢
그럼 이 기간에 피차간에 많은 부탁을 드립시다.
问题补充:还有一句:
以后我会尽量用中文讲话,不足的地方请老师谅解!
제가 능력껏 중국어로 말씀드릴게요. 부족한 점은 많은 양해를 부탁드립니다.
우선 저는 조선생님과 중국어를 배우게 된데 대해 매우 기쁘게 생각합니다.
虽然我刚学韩国语不久,
비록 제가 한국어를 배운지가 얼마 되지 않고
韩语能力不是很强,
한국어 수준도 얼마 되지 않지만
但是我一定会尽力的在这段时间教好赵老师的中文和发音,
열심히 조선생님께 중국어를 가르치렵니다
也希望老师能指出我的不足让我进步,
동시에 조선생님도 저의 부족한 한국어에 대해 많은 조언과 지적을 부탁드립니다
那么在这多时间里就多多打扰了!谢谢
그럼 이 기간에 피차간에 많은 부탁을 드립시다.
问题补充:还有一句:
以后我会尽量用中文讲话,不足的地方请老师谅解!
제가 능력껏 중국어로 말씀드릴게요. 부족한 점은 많은 양해를 부탁드립니다.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询