滨崎步I’am平假名歌词

最好是日用汉字和假名一起的... 最好是日用汉字和假名一起的 展开
 我来答
百度网友a492a9b
推荐于2016-04-16 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:45.4万
展开全部
日文歌词:
ちゃんと闻いてて 伝わるまで叫び続けてみるから
私はずっと 此処に此処に此処にいるの

时间(トキ)に追われて 半ば无理矢理な
日々の先には 何がありますか

こんな私の 生き急ぐ様は
滑稽ですか 笑ってよ

この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して

时间(トキ)の过ぎ行くままに 身を委ね
流れ着くのは どんな场所ですか

矛盾だらけの こんな私でも
许されますか 教えてよ

どうか解って そんな事を言っているんじゃないの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言叶を探してる

この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して

どうか解って そんな事を言っているんじゃいの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言叶を探してる

中文歌词:

请你好好倾听 我将呐喊直到传达了我的讯息
我一直 都在这里在这里在这里

被时间追着跑 在勉强吃力的
日子前方 究竟又有些什么

我如此匆忙的生活方式
是否很滑稽 你尽管笑吧

希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后

把自己交给时光的过往
在漂流的尽头 又将到达何方

这样一个 充满矛盾的我
是否能被原谅呢 请你告诉我

希望你能了解 我想说的并不是那些
希望你能发现 我想要的并不是这些
希望你能放手 我想去的并不是那里
我一直 在寻觅着那短短的一句话

希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后

希望你能了解 我想说的并不是那些
希望你能发现 我想要的并不是这些
希望你能放手 我想去的并不是那里
我一直 在寻觅着那短短的一句话

罗马拼音:

Chanto kiitete tsutawaru made sakebitsudzukete miru kara
Watashi wa zutto koko ni koko ni koko ni iru no

TOKI ni owarete nakaba muriyari na
Hibi no saki ni wa nani ga arimasu ka

Konna watashi no ikii sogu sama wa
Kokkei desu ka waratte yo

Kono me mitsumete watashi no namae wo yonde mite hoshii no
Kono te nigitte daijoubu datte una zuite hoshii no
Kono se wo oshite ja nakya aruki tsuzukerare sou ni nai no
Uso nara semete hontou no uso saigo made tsuki tooshite

TOKI no sugiyuku mama ni mi wo yudane
Nagaretsuku no wa donna basho desu ka
Mujun darake no konna watashi demo
Yurusare masu ka oshiete yo

Dou ka wakatte sonna koto wo itte irun ja nai no
Dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake ja nai no
Dou ka hanashite sonna toko he ikitai wake ja nai no
Watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru

Kono me mitsumete watashi no namae wo yonde mite hoshii no
Kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no
Kono se wo oshite ja nakya aruki tsuzukerare sou ni nai no
Uso nara semete hontou no uso saigo made tsuki tooshite

Dou ka wakatte sonna koto wo itte iru n janai no
Dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake janai no
Dou ka hanashite sonna toko he ikitai wake janai no
Watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru

平假名:

ぢゃんと听(き)いてて
传(つた)わるまで叫(さけ)び续(つづ)けてみるから
私はずっと
此处(ここ)に此处に此处にいるの

时间(トキ)に追(お)われて
半(なか)ば无理矢理(むりやり)な
日(ひび)の先(さき)には何(なに)があリますか
こんな私の生(い)き急(いそ)ぐ样(よう)は
滑稽(こっけい)ですか笑(わら)ってよ

この瞳(め)见(み)つめて私の名前(なまえ)を呼(よ)んでみて欲(ほ)しいの
この手(て)握(にき)って大丈夫でって领(うなじ)いて欲しいの
この背(せ)を押(お)してじゃなきゃ步(ある)き续(つづ)けらりれそうにないの

嘘(うそ)ならせめて本当(ほんとう)の嘘(うそ)最后(さいこう)までつき通(とう)して
时间(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに身(み)を委(ゆだ)ね
流(なか)れ着(つ)くのハはどんな场所(ばしょう)ですか
矛盾(むじゅん)だらにのこんな私でも
许(ゆる)されますか教(おし)えてよ

どうか解(わか)ってそんな事(こと)を言(い)っているじゃないの
どうか气付(きがつ)いてこんな物(もの)が欲しいわねけじゃないの
どうか放(はな)してそんな所(どころ)へ行(い)きたいわけじゃないの
私はずっとたったひとつの言叶(ことば)を探(さが)してる

この瞳(め)见(み)つめて私の名前(なまえ)を呼(よ)んでみて欲(ほ)しいの
この手(て)握(にき)って大丈夫でって领(うなじ)いて欲しいの
この背(せ)を押(お)してじゃなきゃ步(ある)き续(つづ)けらりれそうにないの

どうか解(わか)ってそんな事(こと)を言(い)っているじゃないの
どうか气付(きがつ)いてこんな物(もの)が欲しいわねけじゃないの
どうか放(はな)してそんな所(どころ)へ行(い)きたいわけじゃないの
私はずっとたったひとつの言叶(ことば)を探(さが)してる

我觉得很全了……是我家文档里保存的……我觉得应该没错了……
百度网友3313d20
2010-07-24 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:44.7万
展开全部
I am...
words: ayumi hamasaki
music: CREA
arrangement: Tadashi Kikuchi + tasuku
假名
ちゃんと闻いてて 伝わるまで叫び続けてみるから
私はずっと 此処に此処に此処にいるの

时间(トキ)に追われて 半ば无理矢理な
日々の先には 何がありますか

こんな私の 生き急ぐ様は
滑稽ですか 笑ってよ

この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して

时间(トキ)の过ぎ行くままに 身を委ね
流れ着くのは どんな场所ですか

矛盾だらけの こんな私でも
许されますか 教えてよ

どうか解って そんな事を言っているんじゃないの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言叶を探してる

この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの
この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの
この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの
嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して

どうか解って そんな事を言っているんじゃいの
どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの
どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの
私はずっと たったひとつの言叶を探してる

I am...
中文翻译

请你好好倾听 我将呐喊直到传达了我的讯息
我一直 都在这里在这里在这里

被时间追着跑 在勉强吃力的
日子前方 究竟又有些什么

我如此匆忙的生活方式
是否很滑稽 你尽管笑吧

希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后

把自己交给时光的过往
在漂流的尽头 又将到达何方

这样一个 充满矛盾的我
是否能被原谅呢 请你告诉我

希望你能了解 我想说的并不是那些
希望你能发现 我想要的并不是这些
希望你能放手 我想去的并不是那里
我一直 在寻觅着那短短的一句话

希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后

希望你能了解 我想说的并不是那些
希望你能发现 我想要的并不是这些
希望你能放手 我想去的并不是那里
我一直 在寻觅着那短短的一句话

I am...
罗马音

Chanto kiitete tsutawaru made sakebitsudzukete miru kara
Watashi wa zutto koko ni koko ni koko ni iru no

TOKI ni owarete nakaba muriyari na
Hibi no saki ni wa nani ga arimasu ka

Konna watashi no ikii sogu sama wa
Kokkei desu ka waratte yo

Kono me mitsumete watashi no namae wo yonde mite hoshii no
Kono te nigitte daijoubu datte una zuite hoshii no
Kono se wo oshite ja nakya aruki tsuzukerare sou ni nai no
Uso nara semete hontou no uso saigo made tsuki tooshite

TOKI no sugiyuku mama ni mi wo yudane
Nagaretsuku no wa donna basho desu ka
Mujun darake no konna watashi demo
Yurusare masu ka oshiete yo

Dou ka wakatte sonna koto wo itte irun ja nai no
Dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake ja nai no
Dou ka hanashite sonna toko he ikitai wake ja nai no
Watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru

Kono me mitsumete watashi no namae wo yonde mite hoshii no
Kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no
Kono se wo oshite ja nakya aruki tsuzukerare sou ni nai no
Uso nara semete hontou no uso saigo made tsuki tooshite

Dou ka wakatte sonna koto wo itte iru n janai no
Dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake janai no
Dou ka hanashite sonna toko he ikitai wake janai no
Watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
DORIS豹
2010-07-24
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
[ti:I am...]
[ar:浜崎あゆみ]
[al:I am...]
[by:Natsuの风]
[00:01.27]ちゃんと聴いてて 伝わるまで叫び続けてみるから /请你好好倾听 我将呐喊直到传达了我的讯息
[00:08.56]私はずっと 此処に此処に此処にいるの /我一直 都在这里在这里在这里
[00:21.65]
[00:24.13]I am... (唯我是问)
[00:26.40]歌手:浜崎あゆみ
[00:28.19]作词:浜崎あゆみ
[00:29.60]作曲:CREA
[00:36.56]编辑:Natsuの风
[00:41.11]
[00:47.89]时间(トキ)に追われて 半ば无理矢理な /被时间追着跑 在勉强吃力的
[01:02.19]日々の先には 何がありますか /日子前方 究竟又有些什么
[01:16.01]
[01:16.59]こんな私の 生き急ぐ様は /我如此匆忙的生活方式
[01:30.95]滑稽ですか 笑ってよ /是否很滑稽 你尽管笑吧
[01:45.40]
[01:49.46]この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの /希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
[01:56.63]この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの /希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
[02:03.83]この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの /希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
[02:11.07]嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して /如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后
[02:23.22]
[02:36.10]时间の过ぎ行くままに 身を委ね /把自己交给时光的过往
[02:50.40]流れ着くのは どんな场所ですか /在漂流的尽头 又将到达何方
[03:04.33]
[03:04.85]矛盾だらけの こんな私でも /这样一个 充满矛盾的我
[03:19.23]许されますか 教えてよ /是否能被原谅呢 请你告诉我
[03:33.58]
[03:37.70]どうか解って そんな事を言っているんじゃないの /希望你能了解 我想说的并不是那些
[03:44.86]どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの /希望你能发现 我想要的并不是这些
[03:52.18]どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの /向往你能放手 我想去的并不是那里
[03:59.31]私はずっと たったひとつの言叶を探してる /我一直 在寻觅着那短短的一句话
[04:13.03]
[04:24.82]この瞳见つめて 私の名前を呼んでみて欲しいの /希望你看着我的眼睛 希望你呼唤我的名
[04:31.91]この手握って 大丈夫だって颔いて欲しいの /希望你握着我的手 告诉我一切不用愁
[04:39.02]この背を押して じゃなきゃ歩き続けられそうにないの /希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走
[04:46.30]嘘ならせめて 本当の嘘最后までつき通して /如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后
[04:58.23]
[04:58.97]どうか解って そんな事を言っているんじゃないの /希望你能了解 我想说的并不是那些
[05:06.24]どうか気付いて こんな物が欲しいわけじゃないの /希望你能发现 我想要的并不是这些
[05:13.43]どうか放して そんな所へ行きたいわけじゃないの /向往你能放手 我想去的并不是那里
[05:20.57]私はずっと たったひとつの言叶を探してる /我一直 在寻觅着那短短的一句话
[05:30.03]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坠落殿堂
2010-07-24 · TA获得超过9888个赞
知道小有建树答主
回答量:712
采纳率:100%
帮助的人:978万
展开全部
ぢゃんと听(き)いてて
传(つた)わるまで叫(さけ)び续(つづ)けてみるから
私はずっと
此处(ここ)に此处に此处にいるの
时间(トキ)に追(お)われて
半(なか)ば无理矢理(むりやり)な
日(ひび)の先(さき)には何(なに)があリますか
こんな私の生(い)き急(いそ)ぐ样(よう)は
滑稽(こっけい)ですか笑(わら)ってよ

この瞳(め)见(み)つめて私の名前(なまえ)を呼(よ)んでみて欲(ほ)しいの

この手(て)握(にき)って大丈夫でって领(うなじ)いて欲しいの

この背(せ)を押(お)してじゃなきゃ步(ある)き续(つづ)けらりれそうにないの

嘘(うそ)ならせめて本当(ほんとう)の嘘(うそ)最后(さいこう)までつき通(とう)して
时间(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに身(み)を委(ゆだ)ね
流(なか)れ着(つ)くのハはどんな场所(ばしょう)ですか
矛盾(むじゅん)だらにのこんな私でも
许(ゆる)されますか教(おし)えてよ

どうか解(わか)ってそんな事(こと」を言{い}っているじゃないの

どうか气付{きがつ}いてこんな物(もの)が欲しいわねけじゃないの

どうか放(はな)してそんな所(どころ)へ行(い)きたいわけじゃないの

私はずっとたったひとつの言叶(ことば)を探(さが)してる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式