求BIGBANG LAST DANCE音译歌词 这首歌真的超级好听!!想学!! 没有中文
推荐于2017-11-23
LAST DANCE - BIGBANG
词:G-DRAGON/T.O.P/태양
曲:G-DRAGON/전용준
编曲:서원진/24
verse:
영원할 줄 알았던 사랑도 저물고
young万呐r 出r 啦拉到n 撒浪都 造木r够
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
一贼n ke en难 亲故吗造 到那嘎内有
나이가 들어서 나
那一嘎 的老扫 呐
어른이 되나 봐요
奥le你 dui呐 bua有
왜 이렇게 불안할까
为 一楼克 普r蓝呐r嘎
사람들은 오늘도 과거에 머물고
撒浪m的len no呢r都 挂高诶 毛姆r够
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
sei桑en 呐 哦p系都 咋r 都r啦嘎内有
아직은 어려서 나
阿吉根 闹聊扫 呐
철이 안 드나 봐요
草r利 按 de呐 bua有
왜 이렇게 바보 같을까
为 一楼克 怕bou 嘎特r嘎
pre-chorus:
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
啊木高都 哦p系 ke造 hing bouk克哈到n dei嘎
엊그제 같은데 그래
奥ke贼 嘎ten哋 ke嘞
너무 멀리 와버렸어 난
闹木 毛r利 哇包料扫 难
기억이 안 나
ki奥gi 按 呐~
모든 게 처음이라
某den 给 找en米拉
서툴고 설레이기만 해
扫图r够 扫r泪咦gi曼 黑
그 시절 기억들이
ke 系造r ki奥k的利
아직도 꿈만 같은데 난
啊急k都 古m曼 嘎ten哋 难~
지금 어디로 가는지
期个m 哦滴漏 卡嫩肌
chorus:
나는 이 노랠 부르며
那嫩搭孙 你 no嘞r 普了喵
너에게 돌아갈 거야
闹诶给 头r啦卡r 高呀
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
啊了m大wao到n ke哋r 他系 普r 苏 一大miang
너와 이 노랠 들으며
闹哇 一 no嘞r 的r le喵
마지막 춤을 출 거야
麻吉吗k 出么r 出r 高呀
이 순간을 기억해 언제까지라도
一 孙感呢r ki奥克 /哦n贼嘎叽啦都
(太阳)Just one last dance
verse:
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
hyi米安 普r比起 dui奥 飘r的r 萨伊漏
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
闹 都按 你 嫑r利 dui奥 嗖n继她内有
혼자가 되어서 나
hun咋嘎 tui奥扫 呐
외로워 보이나요
为漏wao bou一拿有
왜 이렇게 눈물이 날까
为 一楼克 nun木利 呐r嘎
pre-chorus:
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
啊木高都 哦p系 ke造 hing bouk克哈到n dei嘎
엊그제 같은데 그래
奥ke贼 嘎ten哋 ke嘞
너무 멀리 와버렸어 난
闹木 毛r利 哇包料扫 难
기억이 안 나
ki奥gi 按 呐~
大声:
모든 게 처음이라
某den 给 找en米拉
서툴고 설레이기만 해
扫图r够 扫r泪咦gi曼 内
그 시절 기억들이
ke 系造r ki奥k的利
아직도 꿈만 같은데 난
啊急k都 古m曼 嘎ten哋 难~
지금 어디에 있는지
期个m 哦滴诶 一嫩 继~
chorus:
나는 이 노랠 부르며
那嫩 你 no嘞r 普了喵
너에게 돌아갈 거야
闹诶给 头r啦卡r 高呀
아름亏升다웠던 그댈
啊了m大wao到n ke哋r
다시 볼 수 있다면
他系 普r 苏 一它miang
너와 이 노랠 들으며
闹哇 一 no嘞r 特r le喵
마지막 춤을 출 거야
麻吉吗k 出么r 出r 高呀
이 순간을 기억해 언제까지라도
一 孙感呢r ki奥克知空链 哦n贼嘎叽啦都
(太阳)Just one last dance
bridge:
음악은 계속해서 흐르고
em吗根 kei搜克扫 和了够
여기 너를 기다리고 있는
要gi 闹ler ki大礼够 一嫩
나에게 기회를 줘
呐诶给 ki会ler 就~
제발 단 한 번만
chei吧r 谈 韩 包n曼
부디 약속할게
普迪 呀k搜卡r给
그리 길지는 않을 테니
ke立 gir继嫩 按ner 忒你
chorus:
나는 이 노랠 부르며
那嫩 你 no嘞r 普了喵
나는 이 노랠 부르며
那嫩 你 no嘞r 普了喵
너에게 돌아갈 거야
闹诶给 头r啦卡r 高呀
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
啊了m大wao到n ke哋r /他系 普r 苏 一大miang
너와 이 노랠 들으며
闹哇 一 no嘞r 特r le喵
마지막 춤을 출 거야
麻吉吗k 出么r 出r 高呀
이 순간을 기억해 언제까지라도
一 孙感呢r ki奥克 /哦n贼嘎叽啦都
Just one last dance
coda:
너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤
闹哇 嗖ner 加p够 出么r 出到n 奥贼吧m
찬란히 빛이 나는 아름다운 one last smile
粲啦你 比起 那嫩 啊了m大wun one last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
吧r出no求 啊r 苏 奥p到n 黄吼r giong
내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려
内嘎 剖够 ne gi到n sei桑挂嫩 按 n奥武r料
너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤
闹哇 嗖ner 加p够 出么r 出到n 奥贼吧m
찬란히 빛이 나는 아름다운 one last smile
粲啦你 比起 那嫩 啊了m大wun one last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
吧r出no走 啊r 苏 奥p到n 黄吼r giong
내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려
内嘎 剖够 ne gi到n sei桑挂嫩 按 n奥武r料
我不是他们的粉丝,但这首歌后面听的起鸡皮疙瘩,和win时的CL的感觉一样“不知道为什么 但是莫名的感动”,茨威格在《人类群星闪耀时》中说:“一个人生命中最大的幸运,莫过于在他人生途中,即年富力强时发现自己生活的使命。” 天团不愧是天团,他们真的很棒
yeong-wo-nal -jul la-la-deon sa-rang-do cheo-mul-go
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
yi-jen keu-nan chin-gu-ma-jeo deo-na-ga-nae-yo
나이가 들어서 나
na-yi-ga teu-reo-seo na
어른이 되나 봐요
eo- reu- ni twe-na-bwa-yo
왜 이렇게 불안할까
wae -yi-reo-kae pu-ra-nal-ga
사람들은 오늘도 과거에 머물고
sa-ram-deu-reun o-neul-do kwa-geo-ae meo-mul-go
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
sae-sang-eun na-eop-si-do chal- do-ra-ga-nae-yo
아직은 어려서 나
a-ji-geun eo-ryo-seo na
철이 안 드나 봐요
cheo-ri-an teu-na -bwa- yo
왜 이렇게 바보 같을까
wae- yi-reo- kae pa-bo ga-teul-ga
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
a-mu-geot-do eop-si / keu-jeo haeng-bo-kae-ha-deon dae-ga
엊그제 같은데 그래
eot-geu-jae ga-teun-dae keu-rae
너무 멀리 와버렸어 난
neo-mu meol-li wa-beo-ryeo-so nan
기억이 안 나
ki-eo-gi an-na
모든 게 처음이라
mo-deun-gae cheo-eu-mi-ra
서툴고 설레이기만 해
seo-tul-go seol-lae-yi-gi-man hae
그 시절 기억들이
keu-si-jeol ki-eok-deu-ri
아직도 꿈만 같은데 난
a-jik-do gum-man ga-teun-dae nan
지금 어디로 가는지
chi-geum eo-di-ro ka-neun-ji
나는 이 노랠 부르며
na-nen yi-no-rael pu-reu-myeo
너에게 돌아갈 거야
neo-ae-ge to-ra-gal-geo-ya
아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면
a-reum-da-wot-deon keu-dael ta-si-bol-su yit-da-myeon
너와 이 노랠 들으며
neo-wa-yi no-rael teu-reu-myeo
마지막 춤을 출 거야
ma-ji-mak chu-meul chul-geo-ya
이 순간을 기억해 언제까지라도
yi-sun-ga-neul ki-eo-kae eon-je-ga-ji -ra-do
Just one last dance
희미滚橡한 불빛이 되어 별들 사이로
hi-mi-han-bul bi-chi-dwe-eo pyeol-deul - sa-yi-ro
너 또한 이 별이友盯 되어 손짓하네요
neo-do-han yi-byeo-ri dwe-eo son-ji-ta-nae-yo
혼자가 되어서 나
hon-ja-ga twe-eo-seo na
외로워 보이나요
we-ro-wo po-yi-na-yo
왜 이렇게 눈물이 날까
wae-yi-reo-kae nun-mu-ri nal-ga
아무것도 없이 그저 행복해하던 때가
a-mu-geot-do eop-si / keu-jeo haeng-bo-kae-ha-deon dae-ga
엊그제 같은데 그래
eot-geu-jae ga-teun-dae keu-rae
너무 멀리 와버렸어 난
neo-mu meol-li wa-beo-ryeo-so nan
기억이 안 나
ki-eo-gi an-na
모든 게 처음이라
mo-deun-gae cheo-eu-mi-ra
서툴고 설레이기만 해
seo-tul-go seol-lae-yi-gi-man hae
그 시절 기억들이
keu-si-jeol ki-eok-deu-ri
아직도 꿈만 같은데 난
a-jik-do gum-man ga-teun-dae nan
지금 어디에 있는지
chi-geum eo-di-ae yin-neun-ji
나는 이 노랠 부르며
na-nen yi-no-rael pu-reu-myeo
너에게 돌아갈 거야大告旁
neo-ae-ge to-ra-g