求翻译,并分析下句子成分

求翻译,并分析下句子成分I'mnotpredictingthattheendisrightaroundthecorner.... 求翻译,并分析下句子成分I'm not predicting that the end is right around the corner. 展开
 我来答
上官杨勇
2017-04-05 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:9.8万
展开全部

我并不能预测即将到来的结果是否是好的。

I'm(主语) not predicting(谓语) that(宾语从句) the end is right around the corner(状语)

追问
这里的宾语从句能不能把that换成weather来引导?
追答
可以
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式