You were...滨崎步
avex trax
すれ违う恋人达が/擦肩而过的恋人们
肩を寄せ合い歩いてく/相互依偎在一起走着
冷たさが身に染みるのは/而我感觉到寒冷侵袭全身
君がいないから/那是因为你不在身边啊
季节さえ忘れる位/就连季节都忘却
他に何もいらない位/就连其它一切都不再需要
そう梦中で辉いたのは/这样着迷地闪着光辉
恋をしていたから/是因为恋爱着
君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
今谁の隣で笑颜/现在你在谁的身边
见せているのかなだなんて/展现你的笑容吧
ねぇどれ程时が経ったら/唉,要过多久
苦しみは终わるのかな/痛苦才会结束呢
いつか话してた梦の続きも/曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
静寂に包まれた/被静寂包围着的瞬间
瞬间に袭ってくる/袭来的
优しくて温かすぎる/是过于亲切和温暖的
想い出だ/回忆啊
君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
いつか话してた梦の続きも/曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
おわり
『You were...』
作词∶ayumi hamasaki
作曲∶Kazuhiro Hara
歌∶浜崎あゆみ
made by ただ
すれ违(ちが)う恋人达(こいびとたち)が 肩(かた)を寄(よ)せ合(あ)い歩(ある)いてく/擦身而过的恋人们依偎前行
Surechigau koibototachiga katawoyose aiaruiteku
冷(つめ)たさが身(み)に染(し)みるのは 君(きみ)が居(い)ないから/我却感到寒冷刺骨 因为你在不身旁
Tsumetasaga minishimirunoha ki migainai kara
季节(きせつ)さえ忘(わす)れる位(くらい) 他(ほか)に何(なに)もいらない位(くらい)/连季节都快要忘却 其他的任何东西也都不再需要
Kisetsusae wasurerukurai hokaninani moiranaikurai
そう梦中(むちゅう)で辉(かがや)いたのは 恋(こい)をしていたから/是啊 因为梦中闪耀着那时与你的相恋
Sou mucyu dekagayaitanoha koiwoshite itakara
君(きみ)が最后(さいご)のひとだと思(おも)った/那时觉得 你定是我生命中最后一个人
Kimiga saigonohitodatoomotta
君(きみ)と最后(さいご)の恋(こい)をしたかった/那时想与你 谱写生命中最后一曲恋歌
Kimito saigonokoiwoshitakatta
こんな広(ひろ)い夜空(よぞら)の下(した)ひとり/在这广阔天空下孤身一人
Konna hiroiyozoranoshitahitori
一体何(いったいなに)を想(おも)えばいいの/我究竟要想什么才好
Ittai naniwo omoebaiino
今谁(いまだれ)の隣(となり)で笑颜(えがお) 见(み)せているのかなだなんて/你现在或许在谁的身边展现笑容吧
Imadareno tonarideegao miseteiru nokanadanante
ねぇどれ程时(ほどとき)が経(た)ったら/哎 要经历多久的岁月
Nee doreho dotokigatattatara
苦(くる)しみは终(お)わるのかな/才能结束痛苦呢
Kurushimiha owaru nokana
いつか话(はな)してた梦(ゆめ)の続(つづ)きも/曾经交谈的 那未来的梦的续篇
Itsuka hanashiteta yumenotsudukimo
いつも言(い)っていたあの口癖(くちぐせ)も/还有那往日萦绕在耳边的口头禅
Itsumo itteita anokuchigusemo
全(すべ)て忘(わす)れられたら楽(らく)だね/若能全部忘却 就轻松了吧
Subete wasurerareta rarakudane
だけどひとつも忘(わす)れたくない/但却一样都不愿忘记
Dakedo hitotsumo wasuretakunai
静寂(せいじゃく)に包(つつ)まれた 瞬间(しゅんかん)に袭(おそう)ってくる/那过于温馨的的回忆
Seijakuni tsutsuma reta shunkanni osou ttekuru
优(やさ)しくて温(あたた)かすぎる 想(おも)い出(で)が/瞬间袭来 静静侵染了全身
Yasashikute atataka sugiru omoidega
君(きみ)が最后(さいご)のひとだと思(おも)った/那时觉得 你定是我生命中最后一个人
Kimiga saigonohitodatoomotta
君(きみ)と最后(さいご)の恋(こい)をしたかった/那时想与你 谱写生命中最后一曲恋歌
Kimito saigonokoiwoshitakatta
こんな広(ひろ)い夜空(よぞら)の下(した)ひとり/在这广阔天空下孤身一人
Konna hiroiyozoranoshitahitori
一体何(いったいなに)を想(おも)えばいいの/我究竟要想什么才好
Ittai naniwo omoebaiino
いつか话(はな)してた梦(ゆめ)の続(つづ)きも/曾经交谈的 那未来的梦的续篇
Itsuka hanashiteta yumenotsudukimo
いつも言(い)っていたあの口癖(くちぐせ)も/还有那往日萦绕在耳边的口头禅
Itsumo itteita anokuchigusemo
全(すべ)て忘(わす)れられたら楽(らく)だね/若能全部忘却 就轻松了吧
Subete wasurerareta rarakudane
だけどひとつも忘(わす)れたくない/但却一样都不愿忘记
Dakedo hitotsumo wasuretakunai
だけどひとつも忘(わす)れたくない/但却一样都不愿忘记
Dakedo hitotsumo wasuretakunai
[00:04.25]
[00:07.51]You were...
[00:09.73]滨崎步
[00:11.75]
[00:16.15]すれ违う恋人达が/擦肩而过的恋人们
[00:22.74]肩を寄せ合い歩いてく/相互依偎在一起走着
[00:29.80]冷たさが身に染みるのは/而我感觉到寒冷侵袭全身
[00:36.96]君がいないから/那是因为你不在身边啊
[00:43.28]
[00:44.19]季节さえ忘れる位/就连季节都忘却
[00:50.73]他に何もいらない位/就连其它一切都不再需要
[00:57.30]そう梦中で辉いたのは/这样着迷地闪着光辉
[01:04.02]恋をしていたから/是因为恋爱着
[01:13.04]
[01:14.45]君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
[01:21.20]君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
[01:28.11]こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
[01:35.09]一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
[01:44.58]
[01:50.05]
[01:57.25]今谁の隣で笑颜/现在你在谁的身边
[02:03.80]见せているのかなだなんて/展现你的笑容吧
[02:10.90]ねぇどれ程时が経ったら/唉,要过多久
[02:17.40]苦しみは终わるのかな/痛苦才会结束呢
[02:26.59]
[02:27.67]いつか话してた梦の続きも/曾经说过的梦的延续
[02:34.21]いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
[02:41.10]全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
[02:48.09]だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
[02:59.33]
[03:04.99]
[03:10.28]静寂に包まれた/被静寂包围着的瞬间
[03:16.89]瞬间に袭ってくる/袭来的
[03:23.48]优しくて温かすぎる/是过于亲切和温暖的
[03:30.37]想い出だ/回忆啊
[03:35.89]
[03:37.30]君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
[03:43.82]君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
[03:50.63]こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
[03:57.60]一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
[04:04.63]
[04:05.00]いつか话してた梦の続きも/曾经说过的梦的延续
[04:11.44]いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
[04:18.71]全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
[04:25.02]だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
[04:32.60]だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
[04:42.13]
[04:45.91]
[04:48.73]
[04:52.98]
[04:57.97]おわり
You were…
すれ违う恋人达が
擦肩而过的恋人们
肩を寄せ合い歩いてく
相互依偎在一起走着
冷たさが身に染みるのは
而我感觉到寒冷侵袭全身
君がいないから
那是因为你不在身边啊
季节さえ忘れる位
就连季节都忘却他に何もいらない位
就连其它一切都不再需要
そう梦中で辉いたのは
这样着迷地闪着光辉
恋をしていたから
是因为恋爱着
君が最后のひとだと思った
曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった
曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり
在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの
我一个人到底该想些什么
今谁の隣で笑颜
现在你在谁的身边
见せているのかなだなんて
展现你的笑容吧
ねぇどれ程时が経ったら
唉 要过多久
苦しみは终わるのかな
痛苦才会结束呢
いつか话してた梦の続きも
曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も
曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね
如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない
只是我一件事也不想忘却
静寂に包まれた
被静寂包围着的瞬间
瞬间に袭ってくる
袭来的
优しくて温かすぎる
是过于亲切和温暖的
想い出だ
回忆啊
君が最后のひとだと思った
曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった
曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり
在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの
我一个人到底该想些什么
いつか话してた梦の続きも
曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も
曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね
如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない
只是我一件事也不想忘却
だけとひとつも忘れたくない
只是我一件事也不想忘却
おわり拓展:
歌手:浜崎あゆみ
所属专辑:WINTER BALLAD SELECTION
发行时间:2014-11-26
发行公司: AVEX MUSIC
肩を寄せ合い歩いてく/相互依偎在一起走着
冷たさが身に染みるのは/而我感觉到寒冷侵袭全身
君がいないから/那是因为你不在身边啊
季节さえ忘れる位/就连季节都忘却
他に何もいらない位/就连其它一切都不再需要
そう梦中で辉いたのは/这样着迷地闪着光辉
恋をしていたから/是因为恋爱着
君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
今谁の隣で笑颜/现在你在谁的身边
见せているのかなだなんて/展现你的笑容吧
ねぇどれ程时が経ったら/要过多久
苦しみは终わるのかな/痛苦才会结束呢
いつか话してた梦の続きも/某时曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
静寂に包まれた/被静寂包围着
瞬间に袭ってくる/瞬间袭来的
优しくて温かすぎる/过于亲切和温暖的
想い出だ/回忆啊
君が最后のひとだと思った/曾认为你是最后的一个人
君と最后の恋をしたかった/曾想和你一起最后的相恋
こんな広い夜空の下ひとり/在这广阔的夜空下
一体何を想えばいいの/我一个人到底该想些什么
いつか话してた梦の続きも/某时曾经说过的梦的延续
いつも言っていたあの口癖も/曾一直讲着的口头禅
全て忘れられたら楽だね/如果能全部忘却就会轻松吧
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却
だけとひとつも忘れたくない/只是我一件事也不想忘却