我想问一下,粤语是方言还是独立语言?
3个回答
展开全部
粤语是方言。
1、在语言学术上粤语是方言,在事实上粤语这个名词是被广府片中的广州方言荔湾区口音代表着。在日常生活中好多人以为广东省的人讲粤语,而事实上广东省内各地方言有很多。广州方言代表有粤语、广东话、白话。
2、中国有七大方言,每一种方言下还有层层叠叠的子方言。提到粤方言,顺带提一下广东本土主要有三大方言——粤方言、客家方言、潮汕话,粤方言只是广东地区的其中一个方言体系。
3、其实主体语言主要还是国家规定的。语言的规定只是为了能够使各地的人更加容易沟通,语言和方言之间的规定很小的,并且还可以是有交集的。每一个方言其实都能成为语言,并且一种语言可以即是语言,又是方言。国家规定了普通话作为通用语言,所以其他的就都当作方言。
1、在语言学术上粤语是方言,在事实上粤语这个名词是被广府片中的广州方言荔湾区口音代表着。在日常生活中好多人以为广东省的人讲粤语,而事实上广东省内各地方言有很多。广州方言代表有粤语、广东话、白话。
2、中国有七大方言,每一种方言下还有层层叠叠的子方言。提到粤方言,顺带提一下广东本土主要有三大方言——粤方言、客家方言、潮汕话,粤方言只是广东地区的其中一个方言体系。
3、其实主体语言主要还是国家规定的。语言的规定只是为了能够使各地的人更加容易沟通,语言和方言之间的规定很小的,并且还可以是有交集的。每一个方言其实都能成为语言,并且一种语言可以即是语言,又是方言。国家规定了普通话作为通用语言,所以其他的就都当作方言。
展开全部
广州方言(荔湾区口音)代表粤语,广东话,等等名词。现在香港,澳门,广州,佛山早就使用和学习普通话沟通和交流咯!广府人听不懂五邑方言和惠州方言和勾漏方言和客家方言等,在广州、佛山、香港讲普通话很正常。天天在百科粤语条目正文内容广州方言的使用人数和在电视上,仅供参考哈。广州市荔湾区口音的方言,就是广州方言代表粤语,广东话,白话等等名词,然后听不懂五邑方言、惠州方言、客家方言、潮州方言、勾漏方言等等。其实粤语是语支,由(广州方言)荔湾区口音代表着。广东省内有勾漏方言,五邑方言,高阳方言,潮汕方言,客家话方言,等等。然后听不懂五邑方言、勾漏方言、客家方言、潮州方言等等,广东人只能使用普通话和讲(所谓粤语)人沟通了.在香港和广州讲普通话才能救香港和广州的广州方言。在百科粤语条仅供参考,粤语只是广州方言口音,然而广东省21个地级市有着不同的语言(方言)。
谢谢!
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据大量的国外文献还有国内学术界的文献,粤语以及上海话和普通话之间的相互理解率是连50%都不到的……事实上,广府人现在都倾向于承认粤语是独立语言,他们的思想也大概类似于法国人对待英语的态度……只不过没有那么严重,还没有成为一个现象,只是一种趋势而已。
不过像一些拉丁语族的西欧语言,例如葡萄牙语和西班牙语,他们之间的互相理解性甚至要比粤语和普通话要高的,至于北欧的日耳曼语言更不用说了……根本上是可以无障碍交流的……但是这几点中国的方言间都做不到……不仅是音韵相差较大,像闽南语和粤语这些的还保留有大量普通话所没有的词汇,甚至连语法都是不同的(例如上海话有时会出现“主宾谓”的语序,而粤语的量词更加是频繁地当左为定冠词。这都是普通话中完全没有的现象)
我是广州人。母语是粤语。不过我的家乡还潮汕那边的。我的妈妈只会说闽南语。但是她以前真的是完全听不懂普通话。我的一些刚来广东的北方同学,他们对于粤语也很头痛,觉得简直比一个英语还要费解。
不过像一些拉丁语族的西欧语言,例如葡萄牙语和西班牙语,他们之间的互相理解性甚至要比粤语和普通话要高的,至于北欧的日耳曼语言更不用说了……根本上是可以无障碍交流的……但是这几点中国的方言间都做不到……不仅是音韵相差较大,像闽南语和粤语这些的还保留有大量普通话所没有的词汇,甚至连语法都是不同的(例如上海话有时会出现“主宾谓”的语序,而粤语的量词更加是频繁地当左为定冠词。这都是普通话中完全没有的现象)
我是广州人。母语是粤语。不过我的家乡还潮汕那边的。我的妈妈只会说闽南语。但是她以前真的是完全听不懂普通话。我的一些刚来广东的北方同学,他们对于粤语也很头痛,觉得简直比一个英语还要费解。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询