You can't be too careful 你要再三小心 问:为什么是这个意思 字面意思不

 我来答
前昌勋过岚
2019-06-11 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:35%
帮助的人:895万
展开全部
can't
be
too
表示“再……也不为过/不过分”careful是注意,意思是再小心也不为过
如果直接这么译过来虽然一目了然,但难免有些生硬,与原文风格相去甚远。为上下文语境通顺,常常在不改变大致意思的情况下作也许改动,是可以理解的。
经常看到将can't
be
too
careful.
译为小心点总没什么坏处。
can't
be
too
serious.
谨慎点总没坏处。
迮鹏鹍麻今
2019-06-13 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:31%
帮助的人:933万
展开全部
be是系动词,后接表语。这是一固定结构:can
not
be
+形容词:在…也不为过,译为:你再小心也不为过。×-×望采纳,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式