请帮我翻译英译中

ThankyouverymuchforyourE-mailandalsofortheexplanationswhichyougavetoMr.Chenviaphone.I... Thank you very much for your E-mail and also for the explanations which you gave to Mr.Chen via phone.

I have 2 further questions :

· Do you have also the B type in your product range ? If not, do you plan to launch a similar type in the future ?
For the European market the B type is quite important, there is a lot of interest into this product.
· Beside China, do you have already exported into other countries ?

Thank you in advance for your response and looking forward to a fruitful cooperation and partnership.

With kind regards from Luxembourg,
展开
二度笑
2010-07-26 · TA获得超过845个赞
知道小有建树答主
回答量:430
采纳率:0%
帮助的人:488万
展开全部
非常感谢你的E-Mail, 也非常感谢你在电话中给陈先生的解释。

我还有两个进一步的问题;

在你的产品领域中,你是否有B类型的?如果没有,将来你有这样的计划吗?对于欧洲市场来说,B类型是很重要的,很多人对它感兴趣。 除了中国,你还出口国哪些其他国家?

先在这里感谢你的回复,希望有一个成果丰硕的合作与合作伙伴关系。

来自卢森堡的问候
百度网友fed94c9
2010-07-26 · TA获得超过3316个赞
知道大有可为答主
回答量:1190
采纳率:66%
帮助的人:1043万
展开全部
非常感谢你的电子邮件和你通过电话给陈先生的答复解释。
我还有另外两个问题:
你的产品经销范围中是否还有B型的?如果没有。请以后进相近类型的产品?
对于欧洲市场来说,B型产品占有极大的份额,该产品利润极大。
除了中国,你们在别的国家还有出口吗?
预先感谢你的解释,并希望今后进一步会谈合作,建立伙伴关系。
L(人名)带给你的敬意。(此致敬礼)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shouchen
2010-07-26 · TA获得超过365个赞
知道小有建树答主
回答量:364
采纳率:0%
帮助的人:364万
展开全部
非常感谢你的来信,希望你能给陈先生打个电话

我还有两个问题:
1。你的产品线是不是还有B型?如果没有,你有没有打算将来开展B型产品业务?因为B型产品在欧洲市场很重要,很多商家对该产品有兴趣。
2.除了中国,你还出口哪些国家?

在此先谢谢你,非常期望和你的合作

此致敬礼
Luxembourg
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式