你最近过得好吗?如何翻译为英文?
15个回答
展开全部
你好,这句话的翻译是
How are you doing recently?
谢谢提问,望采纳!
How are you doing recently?
谢谢提问,望采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译如下:
How are you getting on / along?
或者:How are you doing?
How are you getting on / along?
或者:How are you doing?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“你最近过得好吗?”
翻译成英文应该是:
How have you been recently
翻译成英文应该是:
How have you been recently
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
How is it going?
how are you?
are you all right lately?
how are you?
are you all right lately?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询