讨论音乐的英语口语
讨论音乐的英语口语
音乐是指有旋律、节奏或和声的人声或乐器音响等配合所构成的一种艺术。它不分国界,感染人们的心灵。下面有我整理的关于音乐度英语口语,希望能帮到大家!
喧闹的派对音乐
Jessie:
When I go to parties, I like to listen to party music.
参加派对的时候我喜欢听派对音乐。
Tim:
What kind of music is party music?
什么样的音乐是派对音乐?
Jessie:
Loud music with fun lyrics that everyone can sing along with.
喧闹的音乐,加上有趣的歌词,每个人都可以跟唱。
Tim:
Are love songs good party music?
爱情歌曲是好的派对音乐吗?
Jessie:
Not really. Love songs are good when you are in the shower or by yourself.
不一定。当你洗澡或独处的时候爱情歌曲是好的。
Tim:
What about hard rock songs?
那么摇滚乐歌曲呢?
Jessie:
Some are OK, but they are usually too depressing.
有些还行,不过它们通常太沉闷了。
Tim:
Can you teach me some good party songs, then?
那你可以教我一些好的派对歌曲吗?
Jessie:
OK. Let's start with one of my favorites!
好吧,让我们以我最喜欢的`一首开始!
我不想去听民间音乐会
Sarah:
I’m sorry, Sam. I don’t want to go to the folk concert.
对不起,山姆,我不想去听民间音乐会。
Sam:
How about going to the theatre?
去看戏怎么样?
Sarah:
I don’t like going to the theatre.
我不喜欢看戏。
Sam:
Well, what do you like doing?
那你愿意干什么呢?
Sarah:
Travelling, swimming, going to the cinema. And you?
旅行,游泳,看电影,你呢?
Sam:
I like painting, sailing, watching football and talking to you.
我喜欢绘画,帆船运动,看足球赛,再就是和你聊天。
Sarah:
I like talking to you, too.
我也喜欢和你聊天。
Sam:
Do you want to go to an exhibition? There is one at the Xinghai Exhibition Hall tomorrow.
你愿意去看展览吗?明天在星海会展中心有一个新展览。
Sarah:
That’s a good idea.
好主意。
被父母强迫去上音乐课
Jermmy:
Did your parents ever make you learn a musical instrument when you were younger?
你小的时候你父母让你学过乐器吗?
Tina:
I went to piano lessons every Saturday morning for five years.
有五年的时间我每个星期六早晨去上钢琴课。
Jermmy:
Did you like going or did your parents force you?
你自己愿意去的还是你父母强迫你去的?
Tina:
They forced me to go. I really hated it.
他们强迫我去的。我真的很讨厌去。
Jermmy:
I used to wait until my brother went out with his friends and then borrowed his guitar.
我曾经等到哥哥跟朋友出门的时候借他的吉他。
Tina:
Can you play any songs on the guitar?
你能用吉他演奏歌曲吗?
Jermmy:
I can still remember some of them, I suppose.
我想我还能记得一些。
Tina:
I have a guitar in the closet. Maybe you could play something for me?
我的壁橱里有一个吉他,也许你能给我弹一首?
Jermmy:
No problem! It will be like re-visiting my childhood.
没问题!就好象重返童年一样。
;