博尔赫斯的诗歌
1个回答
展开全部
说实话,我并不完全读的懂博尔赫斯的诗歌。他的诗歌太丰富知识量太大,没有深厚一点的文学功底,尤其是古希腊、欧洲、北美的神话和文学方面的认识与了解,而且他的诗歌思辨性、哲理性都很强,需要耐心而认真的品读。
但我还是慢慢读一遍,领略一两句看得懂或者觉得好的文字。
至于还能获得什么,我也不知道了。
以下为他是诗集摘录:
几世纪后,《圣经》上写道
圣灵能随心所欲地给人启发。
那个不知名的冷酷无情的神
把恰如其分的工具给了他选中的人
把黑暗的墙壁给了弥尔顿,
把流浪和遗忘给了塞万提斯。
记忆中得以延续的东西归于他。
归于我们的是渣滓。
——《另一个》
结局已经不远。他出声说:
我的生命几乎已经结束,但我的诗歌颂了
生命和生命的辉煌。我是沃尔特·惠特曼
——《卡姆登,一八九二》
现实寥落孤寂。
回忆构成时间。
时钟的惯例是交替欺骗。
岁月像历史一般虚幻。
黎明和夜晚之间
是痛苦、光亮和焦虑的深渊;
夜晚磨损的镜子
照出的脸庞已不是昔日模样。
今天转瞬即逝,而又永恒;
别指望另一天国或另一地狱。
——《瞬息》
宇宙和你一样,像普罗透斯那般无常。
等在你路尽头的是黑夜,
你一直朝着那个方向行走;
从某种意义上说,你死之已久
——博尔赫斯《致读者》
也许在死亡中,
当尘土归于尘土之际,
我们永远是那无法解释的根,
根上将永远生长,
无论是沉着或者张狂,
我们孤独的地狱或天堂。
——《某人》
世上的一切都必将归于腐土。
不存在的事物只有一件。那就是遗忘。
我知道永恒中继续燃烧
我所丧失的许多珍贵东西:
锻炉、月亮和下午。
——《永恒》
啊,博尔赫斯的命运,也许不必你的命运更奇特。
——《挽歌》
薄暮时分,夕阳西斜,
我在南区的庭院,
在逐渐模糊的影子里感到了你。
如今你在我的身体里,你是我朦胧的命运,
那些感觉至死才会消失。
——《布宜诺斯艾利斯》
有时候,我感到悲哀。多么坚韧,多么坚定的信念,多么冷漠或者无辜的高傲,岁月白白流逝。
——《匕首》
但我还是慢慢读一遍,领略一两句看得懂或者觉得好的文字。
至于还能获得什么,我也不知道了。
以下为他是诗集摘录:
几世纪后,《圣经》上写道
圣灵能随心所欲地给人启发。
那个不知名的冷酷无情的神
把恰如其分的工具给了他选中的人
把黑暗的墙壁给了弥尔顿,
把流浪和遗忘给了塞万提斯。
记忆中得以延续的东西归于他。
归于我们的是渣滓。
——《另一个》
结局已经不远。他出声说:
我的生命几乎已经结束,但我的诗歌颂了
生命和生命的辉煌。我是沃尔特·惠特曼
——《卡姆登,一八九二》
现实寥落孤寂。
回忆构成时间。
时钟的惯例是交替欺骗。
岁月像历史一般虚幻。
黎明和夜晚之间
是痛苦、光亮和焦虑的深渊;
夜晚磨损的镜子
照出的脸庞已不是昔日模样。
今天转瞬即逝,而又永恒;
别指望另一天国或另一地狱。
——《瞬息》
宇宙和你一样,像普罗透斯那般无常。
等在你路尽头的是黑夜,
你一直朝着那个方向行走;
从某种意义上说,你死之已久
——博尔赫斯《致读者》
也许在死亡中,
当尘土归于尘土之际,
我们永远是那无法解释的根,
根上将永远生长,
无论是沉着或者张狂,
我们孤独的地狱或天堂。
——《某人》
世上的一切都必将归于腐土。
不存在的事物只有一件。那就是遗忘。
我知道永恒中继续燃烧
我所丧失的许多珍贵东西:
锻炉、月亮和下午。
——《永恒》
啊,博尔赫斯的命运,也许不必你的命运更奇特。
——《挽歌》
薄暮时分,夕阳西斜,
我在南区的庭院,
在逐渐模糊的影子里感到了你。
如今你在我的身体里,你是我朦胧的命运,
那些感觉至死才会消失。
——《布宜诺斯艾利斯》
有时候,我感到悲哀。多么坚韧,多么坚定的信念,多么冷漠或者无辜的高傲,岁月白白流逝。
——《匕首》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询