【高分注目】请帮忙翻译这两句话,谢谢 200
第一句:Ifthingsgoonatthatrate,itseemsthatthejobwillbefinishedalotearlierthanscheduled.第二...
第一句:If things go on at that rate, it seems that the job will be finished a lot earlier than scheduled.
第二句:It will get there tomorrow by express mail, but you have to pay more for that.
翻译机的就不要来试了
需要最准确的翻译,谢谢各位 展开
第二句:It will get there tomorrow by express mail, but you have to pay more for that.
翻译机的就不要来试了
需要最准确的翻译,谢谢各位 展开
30个回答
展开全部
只求为您解决问题
1、如果事情按那个速度继续,那么这个工作会比计划的时间提早完成。
2、用特快专递的话明天就能送到,但是你需要多付点钱。
1、如果事情按那个速度继续,那么这个工作会比计划的时间提早完成。
2、用特快专递的话明天就能送到,但是你需要多付点钱。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 如果事情照这种情况发展下去的话,似乎会比预期(时间)完成快的多。
2.(如果是)快递的话明天就会到,但是你为此不得不花更多的费用。
2.(如果是)快递的话明天就会到,但是你为此不得不花更多的费用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最言简意赅的翻译,敬请提问者体察:
1、照此速度,完工日期看来会大大提前。
2、将于明日快递送达,但需支付额外费用。
——【译苦思甜】团队成员回答
1、照此速度,完工日期看来会大大提前。
2、将于明日快递送达,但需支付额外费用。
——【译苦思甜】团队成员回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If things go on at that rate, it seems that the job will be finished a lot earlier than scheduled.
如果事情以那样的速度发展,那么意味着工作会比预期计划的提早很多结束。
It will get there tomorrow by express mail, but you have to pay more for that.
明天它会以特快专递的方式到达,但是你必须为此(特快专递)付更多的款。
如果事情以那样的速度发展,那么意味着工作会比预期计划的提早很多结束。
It will get there tomorrow by express mail, but you have to pay more for that.
明天它会以特快专递的方式到达,但是你必须为此(特快专递)付更多的款。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)如果事情照这个势头发展下去,那么很可能工作将在计划之前完成。
2)如果使用快递明天就可以送抵,但是需要您额外的付费。
2)如果使用快递明天就可以送抵,但是需要您额外的付费。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询