马场马术知识介绍
马场马术知识介绍
承袭于英国古典马术的马术运动,是目前各种类型与马有关的运动中,唯一属于奥林匹克运动会项目的一种。马术运动主要分为「马场马术」与「障碍超越」两种;在奥运比赛项目中还有一种「三日赛」,其实是包含一日的马场马术,一日的障碍超越,与一日的越野障碍超越。
马场马术,亦称盛装舞步,可说是骑乘艺术的最高境界。在整个骑乘过程中,骑手与马完全融为一体,同时展现力与美,张力与韵律,协调与奔放。无论是初级的比赛课目,还是高级的国际比赛,每一个动作都是对骑手与马极致表现的考验,而每场比赛都会让观众只听得到马和自己呼吸。
一、 马场马术介绍
马场马术比赛,是由选手骑着马在标准的场地中,按照事先指定的课目,做出课目中规定的动作与路线,由在场边的三或五位裁判,按照选手与马的整体表现评分,由得分较高者优胜。比赛时由各个选手轮流进场演出,只比一场,几位裁判的评分总分就是选手的成绩。
1、场地
标准的马场马术场场地为大小为 60米 X 20米。只有在最初级的比赛有时会用 40米 X 20米的场地。场地周围有许多以英文字母标示的位置点,场地中央线也有一些位置点但没有标示。
2、评分
一个马场马术的课目,约有十多至二十多个项目(请参考马场马术课目),每个项目满分十分,有一些项目还加倍计分,另外再加上步调、前进气势、服从性与骑手的骑座等四项综合评分,每一项也是十分但都加倍计分,加起来就是一个课目的总分。将骑手的得分除以该课目的总分,就是百分比得分。
每一个项目的评分,裁判先由骑手的表现按下列原则给分。
10 非常出色 Excellent
9 非常好 Very Good
8 很好 Good
7 相当好 Fairly Good
6 满意 Satisfactory
5 可接受 Sufficient
4 不足 Insufficient
3 有点差 Fairly Bad
2 差 Bad
1 非常差 Very Bad
0 没有执行 Not Executed
虽然裁判的给分是非常主观的,但是也有其原则。依循骑乘训练八大要素:韵律、柔软、受衔、弹发等,这些基本的要求如果都有做到,分数至少在中间或中上,如果连这些基本的都做不到,分数就不会高,如果想要拿到非常高分,就一定要做到收缩与自我承载。每一个项目先按照这些要素给一个分数,然后再看该项目动作的正确性,如果动作有瑕疵会扣一、两分,这样就得到该项的分数。
此外,如果执行课目的项目时转错弯或是漏掉一个项目没做,裁判会判路线错误,并摇铃中断比赛要求重新执行。第一次路线错误扣两分,第二次路线错误扣四分,第三次路线错误就会被淘汰。
3、动作
在最初级的马场马术课目里,只要求骑手作一些非常简单的动作,像是调教快步的压浪与打浪、立定、中度慢步或是长缰慢步,或是再加上调教跑步。在进阶的初级课目中就会要求步幅伸长的快步或是中度快步、后退、跑步步幅伸长等。
在中级的马场马术课目里,就会要求缩短快步、肩内甚至斜横步、中度快步、伸长慢步、定后肢半回旋、反跑、简易换脚甚至飞快换脚、中度跑步等。
在高级的马场马术课目里,才有伸长快步、缩短慢步、跑步定后肢半回旋、缩短跑步、伸长跑步、跑步斜横步、三步或四步的连续飞快换脚等,甚至有原地踏步。
在非常高级的马场马术课目里(奥运的大奖赛以上),才可看到正步、定后肢回旋、跑步定后肢回旋(甚至两圈)、两步或一步的连续飞快换脚等。
由这些动作出现在各个马场马术分级的.课目里,也可看出各种动作的难易程度。
二、 马场马术课程
当您对于基本骑乘的各项课目都已有所体会以后,您可以开始进入马场马术的课程。在这个单元所介绍的马场马术课程中,前面几项还不至于太难,但是从斜横步、反跑到后面几项课目,难度就越来越高了。如果您一时之间还没办法做好,原因无他,一定是 「骑乘训练八大要素」 的前面几项(韵律、柔软、受衔、弹发)还做不好,甚至可能连基本骑乘都忽略了。这时,继续练习这些高级的马场马术课目,不但没有用处,而且会对马造成伤害。万丈高楼平地起,再厉害的武功招式也是靠内功累积起来的。
1、定前肢回旋
马儿在往前慢步时,固定前肢在原地,配合慢步的节拍举起、踏下,而后肢以前肢为圆心绕着来转动 90 度或 180 度。这种动作对马而言是一种严格的要求,故只有在马匹慢步时方可实施。练习时通常让马体平行于场边栏杆站立,但不要离栏杆太近,至少留下一个蹄迹线的距离,让马头回转。然后让马前肢在原地,后肢往场中央、马头往栏杆同时移动,直到回转至另一个方向为止。
2、肩前、肩内、偏横步
偏横步是让马体纵线与行进方向成一个斜的角度,内方姿势与前进方向相反,因其前后蹄迹不在一直在线而形成两道蹄迹,以慢步或快步前进的运动。通常练习时,可让马头斜斜的朝向栏杆,马体纵线以不超过 45 度角斜斜的沿着栏杆边的蹄迹线前进,换一个方向让马头斜斜的朝向场中央也可以。在开始练习偏横步之前,可以先从肩前与肩内开始练习。
肩前是让马的外方肩微微向前,内方肩微微向内,马头微微朝向内方,马的内方后肢踩在两个前肢中间。肩内是比肩前幅度更大,内方肩更向内方,马的内方后肢踩在外方前肢的蹄迹线,形成三蹄迹前进。
3、后退
后退就是让马向后一步一步走。这种动作是以马匹类似快步的两节拍运动实施。让马后退的扶助方法与慢步发进、快步发进、减却类似,主要还是靠骑手的骑坐、腿和脚的推进,而手只是限制住它,使它在准备往前进的瞬间,步向前跨反而后退。只靠缰绳拉马头想让马后退,是一种严重的错误。马匹要在完全柔软,能完美的做到向下移行 (快步 - 慢步 - 停止) 之后,才可以要求它后退。如果在正确的做出后退的扶助时马儿仍然不愿后退,这表示马并尚未适切的受衔。
4、定后肢回旋
就是让马儿固定后肢当圆心,前肢绕着臀部旋转 90 度、180 度或 360 度,半径等于马匹体长。这是一种收缩的运动,刚开始时只能以慢步实施。在开始练习时,可让马的后肢走一个小圆,然后慢慢缩小,最后才可做到立定时定后肢回旋。
5、腰内、腰外、斜横步
斜横步是让马儿沿场内对角线方向(斜换里怀方向),马体纵线与行进方向成 45 度角,以马肩为前导,马的腰向内方的收缩快步或收缩跑步。要做到斜横步,可先从练习腰内开始。
腰内通常系沿栏杆而行,让马匹在直行蹄迹上做腰向内方的运动。在这之前,也可以在圈乘时已逐渐缩圆的小直径练习。另外还有一种动作是腰外,也是让马匹沿栏杆而行,与腰内相反的在直行蹄迹上做腰向外方的运动。
6、反跑
反跑为一种柔和并要求平衡的运动, 在马跑步时,故意以外方前肢为前引,颈部保持自然的弯向外方。例如左跑步时,正常时马应以左前肢为前引,而返跑时则故意使马以右前肢为前引。练习反跑通常是先以正常跑步发进,之后做变换里怀而不换脚,造成反跑。如果不是故意做反跑,而是在发进时即不小心以错教为前引,应马上停止,不要继续反跑。
7、飞快换脚
当跑步变换里怀时,于跑步的一个跨步之间,瞬间在空中变换前引肢,就是飞快换脚。在直线跑步时 (通常在斜换里怀时),连续实施之飞快换脚,之间间隔一定的步数称为连续飞快换脚。按照换脚间的间隔步数,又称为一步飞换、两步飞换、三步飞换...等。
8、跑步定后肢回旋
跑步时,固定后肢当圆心,让前肢以臀部为轴绕着旋转 180 度或 360 度,同时要继续保持跑步的步伐与韵律。在开始练习时,可先跑正方形的圈乘,在四个角做 90 度的回旋,或是让后肢跑成一个一至二米的小圆。
9、原地踏步
这是一种高度收缩的运动,让马在原地点,有韵律的抬高脚做庄严之二节拍快步。
10、正步
为一种极为缩短、提高、而富韵律之快步。马匹必须在二节拍的快步支空中期,有较长时间的停顿。
三、 FEI马场马术规则
国际马协(FEI)的马场马术规则中,除了详述马场马术比赛的相关规定以外,其中第一章是在描述马场马术各种动作的要求标准,很值得马场马术骑手仔细的研究。
Code of Conduct
行为准则
1. In all equestrian sports the horse must be considered paramount.
在所有的马术运动中, 必须以马为最重要的考虑。
2. The well being of the horse shall be above the demands of breeders, trainers, riders, owners, dealers, organisers, sponsors or officials.
马匹的健康应超出所有人的要求, 包含饲养员、 训练员、 骑手、 马主、 商人、组织者、主办人或官员的需求。
3. All handling and veterinary treatment must ensure the health and welfare of the horse.
所有的护理措施和兽医处置都必须确保马匹的健康和福利。
4. The highest standards of nutrition, health, sanitation and safety shall be encouraged and maintained at all times.
鼓励用最高标准的营养、 健康、 卫生和安全,并且始终保持下去。
5. Adequate provision must be made for ventilation, feeding, watering and maintaining a healthy environment during transportation.
在运送马匹期间必须供应足够的食物、 水、 通风, 和保持一个健康环境。
6. Emphasis should be placed on increasing education in training and equestrian practices and on promoting scientific studies in equine health.
加强马术训练和实践的教育工作,促进马匹保健方面的科学研究活动。
7. In the interests of the horse, the fitness and competence of the rider shall be regarded as essential.
为了对马匹有利,也必须关心骑手的健康和能力。
8. All riding and training methods must take account of the horse as a living entity and must not include any techniqueconsidered by the FEI to be abusive.
一切骑术技艺和训练方法都必须考虑到马匹是有生命的实体,绝对禁止使用国际马协确认为虐待马匹的技术。
9. National Federations should establish adequate controls in order that all persons and bodies under their jurisdiction respect the welfare of the horse.
各国马术协会应实行适当的管制,以便使其管辖的所有的个人和团体优先重视马匹的福利。
10. The national and international Rules and Regulations in equestrian sport regarding the health and welfare of the horse must be adhered to not only during national and international events, but also in training. Competition Rules and Regulations shall be continually reviewed to ensure such welfare.
不仅在马术比赛中, 而且也在训练中, 都必须坚持本国和国际的马术规则和规章中有关马匹健康和福利的规定。 且应不断地检视规则与规定, 以确保这个福利。
;