西海情歌(汉英双语)
1个回答
展开全部
西海情歌
Love Song in the West Sea
词作者|刀郎
英译者|周柯楠
自你离开后从此就丢了温柔
Ever since you left, I’ve lost your tenderness
等待在这雪山路漫长
I’ve been waiting on the snow-capped mountain with a long way to go
听寒风呼啸依旧
Hearing the cold wind still howling
一眼望不到边风似刀割我的脸
The chilly wind is blowing on my face on the boundless plateau
等不到西海天际蔚蓝
Can’t wait for the sky to turn blue over the West Sea
无言着茫茫的高原
The vast plateau is silent
还记得你答应过我
Still I remember your promise
不会让我把你找不见
You wouldn’t let me not find you
可你跟着那南归的候鸟飞得那么远
But you flew so far following the southward migratory bird
爱像风筝断了线
Love is like a kite with a broken thread
拉不住你许下的诺言
I can't stop you from leaving, despite your promise
我在苦苦等待雪山之巅温暖的春天
I am waiting for the warm spring on top of the snow-capped mountain
等待高原冰雪融化之后归来的孤雁
Waiting for the solitary swan goose to return when the snow melts on the plateau
爱再难以续情缘
It’s difficult to continue our love and relationship
回不到我们的从前
It’s impossible to resume what we used to be
Love Song in the West Sea
词作者|刀郎
英译者|周柯楠
自你离开后从此就丢了温柔
Ever since you left, I’ve lost your tenderness
等待在这雪山路漫长
I’ve been waiting on the snow-capped mountain with a long way to go
听寒风呼啸依旧
Hearing the cold wind still howling
一眼望不到边风似刀割我的脸
The chilly wind is blowing on my face on the boundless plateau
等不到西海天际蔚蓝
Can’t wait for the sky to turn blue over the West Sea
无言着茫茫的高原
The vast plateau is silent
还记得你答应过我
Still I remember your promise
不会让我把你找不见
You wouldn’t let me not find you
可你跟着那南归的候鸟飞得那么远
But you flew so far following the southward migratory bird
爱像风筝断了线
Love is like a kite with a broken thread
拉不住你许下的诺言
I can't stop you from leaving, despite your promise
我在苦苦等待雪山之巅温暖的春天
I am waiting for the warm spring on top of the snow-capped mountain
等待高原冰雪融化之后归来的孤雁
Waiting for the solitary swan goose to return when the snow melts on the plateau
爱再难以续情缘
It’s difficult to continue our love and relationship
回不到我们的从前
It’s impossible to resume what we used to be
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询