孔融让梨文言文拼音
1个回答
展开全部
孔融让梨小古文带拼音注释原文如下:
原文:融四岁,与诸兄共食梨,融辄引小者。大人问其故,答曰:“我小儿,法当取小者。”
拼音:rónɡ sì suì ,yǔ zhū xiōnɡ gònɡ shí lí,rónɡ zhé yǐn xiǎo zhě。dà rén wèn qí ɡù ,dá yuē:“wǒ xiǎo ér,fǎ dānɡ qǔ xiǎo zhě。”
注释:融:孔融,字文举。诸兄:众兄弟。辄:只是。引:挑选。故:原因、缘故。法:礼法。
典故寓意:
孔融让梨是中国千百年来流传的一个道德教育故事,这个故事告诉人们,凡事应该遵守公序良俗。这些都是年幼时就应该知道的道德常识。古人对道德常识非常重视。道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面。
原文:孔融,字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。高祖父尚,钜鹿太守。父宙,泰山都尉。”融别传曰:融四岁,与兄食梨,辄引小者。
人问其故。答曰:“小儿,法当取小者。
译文:孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙 。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃。有人问他为什么这么做。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询