会不会用日语怎么说
2个回答
展开全部
问题一:‘能不能等我一会儿?。’ 用日语该怎么说? 比较委婉一点的。
ちょっと待ってくれませんか。
问题二:你能出来一下吗?用日语怎么说? ちょっと出て来てくれませんか? ちょっとでてきてくれませんか?
问题三:也能日语怎么说 もできる。
如:g独で质问に答えることもできます。(也能单独回答提问。)
问题四:只能用日语怎么说 日本语だけ使う!
日本语しか使えない!
此两者均可!
问题五:如果有可能的话用日语怎么说 できれば/できたら/できるなら
もし可能性があれば/あったら/あるなら
问题六:日语我日语不好,在一起会不会尴尬怎么说 私は日本语が下手で、一绪にいるとすこし荬蓼氦い瑜Δ荬します。
问题七:尽可能 用日文怎么说 できるだけ
问题八:不可能、真是的、因为的日语怎么说 第一种情况的“不可能”可以用这几种:
一种是“ばかな(Bakana)”,一种是“まさか(Masaka)”,还有一种是“うそ(Uso)”。
不过在这种情况下用“ばかな(Bakana)”比较合适,因为“ばかな(Bakana)”基本是完全没有预料,而且比“まさか(Masaka)”和“うそ(Uso)”更带有因为意外而气愤的情绪。
第二种情况:
得看A对话者用的是什么词。
1.如果A对话者说的是“じゃ先生、治る可能性はありますか?”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありません(Arimasen)。”。
2.如果A对话者说的是“じゃ先生、治るのって、ありえますか?”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありえません(Ariemasen)。”
情况1是最常见的。
“真是的”:
真是的一般有两种说法,一种是“もう(Mou)”,一种是“まったく(Mattaku)”。
这两种也可以放在一起用为“まったくもう(Mattakumou)”,表示埋怨责备的语气。
在你给出的这种情况下,三种用法都可以。
不过其实直接用“まったく(Mattaku)”最好。
日语里没有单独表示“因为”的单词,只有表示因为的语法。
一般在句尾加上“から(Kara)”或者“ので(Node)”就表示因为。
值得提一下:“から(Kara)”有时候表示从某个地方出发或者开始,并非所有时候都表示“因为”。名词+から(Kara)表示从某个地方出发或开始,句尾+から(Kara)就表示因为。
问题九:“您能再说一遍吗?”用日语怎么说? 敬语:もう一度 言ってくれませんか?(对年长的人说)
音译:mou yi ji do yi de ku le ma sen ka?(为了你方便读音,用的是拼音的标注)
年下、朋友等:もう一回 言っていいですか?
音译: mou yi gai yi de yi yi de si ka?
说这句话前最好加上:すみません(su mi ma sen)
就是相当于中文的,对不起,打扰了,
问题十:话不能这么说, 这句话用日语怎么翻译 话不能这么说,
有好几种说法。下面的那位的「そういう言い方が话せません。」在一般的口语里没有这样说的!没错是没错,就是很别扭!
1 话はそう言っちゃいけないよ! 这是一般日本人比较普通的口语。
2 话はそういう言い方だめですよ!
3 お话はそういう言い方を言わない方がいいじゃないですか 比较有礼貌的说法。
ちょっと待ってくれませんか。
问题二:你能出来一下吗?用日语怎么说? ちょっと出て来てくれませんか? ちょっとでてきてくれませんか?
问题三:也能日语怎么说 もできる。
如:g独で质问に答えることもできます。(也能单独回答提问。)
问题四:只能用日语怎么说 日本语だけ使う!
日本语しか使えない!
此两者均可!
问题五:如果有可能的话用日语怎么说 できれば/できたら/できるなら
もし可能性があれば/あったら/あるなら
问题六:日语我日语不好,在一起会不会尴尬怎么说 私は日本语が下手で、一绪にいるとすこし荬蓼氦い瑜Δ荬します。
问题七:尽可能 用日文怎么说 できるだけ
问题八:不可能、真是的、因为的日语怎么说 第一种情况的“不可能”可以用这几种:
一种是“ばかな(Bakana)”,一种是“まさか(Masaka)”,还有一种是“うそ(Uso)”。
不过在这种情况下用“ばかな(Bakana)”比较合适,因为“ばかな(Bakana)”基本是完全没有预料,而且比“まさか(Masaka)”和“うそ(Uso)”更带有因为意外而气愤的情绪。
第二种情况:
得看A对话者用的是什么词。
1.如果A对话者说的是“じゃ先生、治る可能性はありますか?”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありません(Arimasen)。”。
2.如果A对话者说的是“じゃ先生、治るのって、ありえますか?”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありえません(Ariemasen)。”
情况1是最常见的。
“真是的”:
真是的一般有两种说法,一种是“もう(Mou)”,一种是“まったく(Mattaku)”。
这两种也可以放在一起用为“まったくもう(Mattakumou)”,表示埋怨责备的语气。
在你给出的这种情况下,三种用法都可以。
不过其实直接用“まったく(Mattaku)”最好。
日语里没有单独表示“因为”的单词,只有表示因为的语法。
一般在句尾加上“から(Kara)”或者“ので(Node)”就表示因为。
值得提一下:“から(Kara)”有时候表示从某个地方出发或者开始,并非所有时候都表示“因为”。名词+から(Kara)表示从某个地方出发或开始,句尾+から(Kara)就表示因为。
问题九:“您能再说一遍吗?”用日语怎么说? 敬语:もう一度 言ってくれませんか?(对年长的人说)
音译:mou yi ji do yi de ku le ma sen ka?(为了你方便读音,用的是拼音的标注)
年下、朋友等:もう一回 言っていいですか?
音译: mou yi gai yi de yi yi de si ka?
说这句话前最好加上:すみません(su mi ma sen)
就是相当于中文的,对不起,打扰了,
问题十:话不能这么说, 这句话用日语怎么翻译 话不能这么说,
有好几种说法。下面的那位的「そういう言い方が话せません。」在一般的口语里没有这样说的!没错是没错,就是很别扭!
1 话はそう言っちゃいけないよ! 这是一般日本人比较普通的口语。
2 话はそういう言い方だめですよ!
3 お话はそういう言い方を言わない方がいいじゃないですか 比较有礼貌的说法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2024-09-08
展开全部
日语中的会不会用
想知道用日语怎么表达会不会用?让我们来一探究竟,保证让你会心一笑。
日语中表达会不会用的常用说法是使えますか (Tsukaemasuka)。它是由动词使う (Tsukau)(使用)和助词ます (Masu)(敬语助词)组合而成的。两者结合起来的意思就是可以使用吗?。
如何使用使えますか
使用使えますか时,只需要在表示物品或服务的动词后面加上ますか (Masu)即可。例如:
这台电脑可以用吗?→ このパソコンは使えますか (Kono pasokon wa tsukaemasuka)
您可以使用我的手机吗?→ 私の携帯を使えますか (Watashi no keitai o tsukaemasuka)
其他表达方式
除了使えますか之外,还有几个其他表达方式可以用来表达会不会用。
できますか (Dekimasuka):这是使えますか的另一种形式,但更加口语化且常用。
使えます:这是使えますか的肯定形式,表示可以使用。
使えません:这是使えますか的否定形式,表示不能使用。
幽默小提示
在某些情况下,日本人可能会使用一种幽默的表达方式来询问会不会用,叫做にぶちゃん (Nibu-chan)。这个词的意思是笨拙的人,但当它用于询问时,却有您会用吗?或您能用得很好吗?的调侃意味。
结论
现在你已经掌握了日语中表达会不会用的多种方式,下次在日本旅行或与日本人交流时,就可以轻松自如地询问了。请记住,在使用任何一种表达方式时都要使用适当的语调和礼貌用语,这样才能获得你想要的答案。
想知道用日语怎么表达会不会用?让我们来一探究竟,保证让你会心一笑。
日语中表达会不会用的常用说法是使えますか (Tsukaemasuka)。它是由动词使う (Tsukau)(使用)和助词ます (Masu)(敬语助词)组合而成的。两者结合起来的意思就是可以使用吗?。
如何使用使えますか
使用使えますか时,只需要在表示物品或服务的动词后面加上ますか (Masu)即可。例如:
这台电脑可以用吗?→ このパソコンは使えますか (Kono pasokon wa tsukaemasuka)
您可以使用我的手机吗?→ 私の携帯を使えますか (Watashi no keitai o tsukaemasuka)
其他表达方式
除了使えますか之外,还有几个其他表达方式可以用来表达会不会用。
できますか (Dekimasuka):这是使えますか的另一种形式,但更加口语化且常用。
使えます:这是使えますか的肯定形式,表示可以使用。
使えません:这是使えますか的否定形式,表示不能使用。
幽默小提示
在某些情况下,日本人可能会使用一种幽默的表达方式来询问会不会用,叫做にぶちゃん (Nibu-chan)。这个词的意思是笨拙的人,但当它用于询问时,却有您会用吗?或您能用得很好吗?的调侃意味。
结论
现在你已经掌握了日语中表达会不会用的多种方式,下次在日本旅行或与日本人交流时,就可以轻松自如地询问了。请记住,在使用任何一种表达方式时都要使用适当的语调和礼貌用语,这样才能获得你想要的答案。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询