believe&trust的区别
一、词义辨析不一样
1、believe v. 认为,相信
〔辨析〕通常指依据一定的证据,经思考后认为属实,强调不完全肯定,多为主观上的猜测,不用进行时。
〔例证〕It is believed that the castle was built in the 16th century.
据信这座城堡建于16世纪。
2、trust v. 信任,相信
〔辨析〕指认为某人诚实或不会做坏事,也指确信某事物不会出问题。
〔例证〕Why don't you trust him?
你为什么不信任他?
二、词义广泛性不一样
1、believe
英 [bɪ'liːv] 美 [bɪ'liv]
v. 信任;料想;相信;认为真实;把(某事)当真
2、trust
英 [trʌst] 美 [trʌst]
1)n. 信任,信赖;责任;托拉斯
2)v. 信任,信赖;盼望
三、变形词不一样
1、believe
第三人称单数: believes 现在分词: believing 过去式: believed 过去分词: believed
2、trust
第三人称单数: trusts 复数: trusts 现在分词: trusting 过去式: trusted 过去分词: trusted
这一对词语都表示“相信不疑”的意思,但词意有细微的区别。
Believe表示“相信”、“信以为真”(to accept as true)之意,它是及物动词,其后直接跟宾语。例:
Do you believe his reports?你相信他的报告吗?
I could hardly believe my eyes.我几乎不能相信自己的眼睛。
In ancient times it was believed that the earth was flat.古时候,人们认为地球是扁平的。
Believe in则表示“信仰”、“信任”(to have faith in somebody or something)之意。其后的常用搭配语为:有关宗教、理论、原则、概念及可信任之人,如:a religion、ghosts、 fairies、 a theory、 a friend等词;例中的believe为不及物动词。如:
We do not believe in ghosts.我们不信鬼神。
He believes in getting plenty of exercise.他相信多锻炼身体就会有好处。
In the days of the French Revolution,people believed in liberty,equality and fraternity.
法国大革命时代的人们信奉自由、平等及博爱。
现在试比较下列两语的不同涵义:
I believe him.(=I believe what he says)我相信他(的话)。
I believe in him.(=I trust him )我相信他是一个可以信得过的人。(即:我信任他)
在英美人的谈话中,经常可以听到这么一句口头禅——Believe me:这是一个用以表示希望对方相信自己谈话的口头语,它相当于I bet或 Take my word for it。例:
Believe me,you will get well very soon.你一定会很快就恢复健康的。
Believe me 可以根据不同的场合,译作“真的”、“我不骗你”、“一定会”或“请相信”。
believe 后跟人或话语,表示相信某人的话。
believe in 信任宾语有能力,能带来福祉等。
trust与believe in 意思差不多,但语气较重,表示“深信不疑”。
trust是表示信任,比如trust you
trust sb
believe和trust的用法区分