《秋水》原文及翻译注释

 我来答
静一静的静静
2022-10-07 · 超过67用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:346
采纳率:100%
帮助的人:5.6万
展开全部

原文

秋水时至,百川灌河。晌脊行泾(jing)流之大,两涘(si)渚(zhù)崖之间,不辩牛马。于是

焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水

端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。

我之谓也。且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今宴哗我睹子之

难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣。吾长见笑于大方之家。

翻译

秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之

间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西

都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看看不见水的尽头。

在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“俗语有这样的

说法‘听说了上百条道理便认为天下没有人能比得上自己的,说的就是我啊。而且我还

曾经听说有人认为孔子的学识少,认为伯夷的节义轻。开始我还不相信,如今我看到你

的无边无际,我如果不到你面野含前来,那就危险了。我会永远被有学识的人所讥笑。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式