catti三级笔译有什么用?
1、得到各种肯定
作为国家级翻译人才评价体系,翻译资格考试多次受到人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。catti三级笔译,在国内外都有很好的影响。是国家职业资格考试中最成功的项目之一。
2、翻译与硕士教育的整合
2008年,翻译专业硕士学位教育与翻译专业资格(级)证书相一致。翻译硕士学位教育与职称制度、行业标准管理有机结合。作为人才评价的标准,翻译考试将逐渐起到指导翻译教学、服务翻译教学的作用。
3、获得考试证书者可作为个人会员加入中国翻译协会
2005年,中国翻译协会发布了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对会员个人加入协会的条件进行了规范。个人会员包括高级会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。
其中,普通会员须取得初级以上翻译专业技术职务资格,或取得中文翻译资格(等级)考试三级以上笔译证书,或在翻译学术界或翻译专业领域有一定的贡献或实践经验。
专家成员须取得翻译专业技术职务资格(副译以上)或中国一级以上翻译专业资格证书,或在翻译学术或专业领域有重大成就和贡献,具有丰富的实践经验。
扩展资料;
考试方式;
二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
考试时间;
自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日。其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。
参考资料来源;百度百科——catti