日语中的“不用谢”怎么说?
日语:どういたしまして。
罗马音:do u i ta shi ma shi te
例句:
1、田中:いいえ、どういたしまして。日本料理はどうでしたか。
田中:哪里,不用谢。日本料理怎么样?
2、 いいえ、どういたしまして、まだまだです。
不,哪里哪里,还做得不够。
3、どういたしまして、気にしないで。
别客气,不用在意。
扩展资料
1、吃饭时
吃饭前说,いただきます,(ita da ki ma su)。
吃完后说,ごちそうさまでした,(go chi sou sa ma de si ta)
2、出门时
我走啦 it te ki ma su ,いってきます,行ってきます。
去的动词行くiku和回来的动词帰ってきますka et te ki ma su这两个动词连起来的,直接翻译成中文的话是我去去就回来的意思。也就是说,不管走到了哪里我一定回到家。
走好,it te lass yai,いってらっしゃい,去和来两个动词的组合,饱含对离开的家人去了了之后一定要平安回到家的请求与期待。
3、回家时
我回来啦,ta da ima,ただいま,遵守离家前的去了之后一定回来的约定,回到家时说ただいま。
辛苦啦 /您回来啦,o ka eli na sa,おかえりなさい,お帰りなさい,对家人按出门前的约定平安归来时表示慰劳,感谢。
不用谢,一般比较正式的就用:
「どういたしまして」
如果,不是很正式,比如说很亲密的朋友「いいえ」就可以了,当然很亲密的朋友一般连谢谢都不会用了呢
(汉语拼音发音:yi yi ye,dao yi ta xi ma xi te)