一级日语语法笔记(12)
展开全部
语法:“自从~后,就~~~”[由于前项的情况出现,而使后项的情况一直持续着。]
[~てからというもの]
[动词连用形て+からというもの]
1)受験すると决めてからというもの、ゆっくりテレビを见る时间もない。
自从决定参加考试后,就连悠闲地看电视时间也没有。
2)彼女がうちの会社に入ってきてからというもの、雰囲気が一変した。
自从她进我们公司后,公司的气氛发生了很大的变化。
3)この家に嫁いできてからと言うもの、映画を见に行ったことがない。
嫁到这个家来之后,就再没看过电影。
4)升入高中之后,学习忙,再也不能玩了。
高校に入学してからと言うもの、勉强が忙しくて游べなくなった。
5)听了那个故事以后,吓得我一个人连厕所也不敢去了。
あの话を闻いてからと言うもの、怖くてトイレにも一人で行けない。
[~てからというもの]
[动词连用形て+からというもの]
1)受験すると决めてからというもの、ゆっくりテレビを见る时间もない。
自从决定参加考试后,就连悠闲地看电视时间也没有。
2)彼女がうちの会社に入ってきてからというもの、雰囲気が一変した。
自从她进我们公司后,公司的气氛发生了很大的变化。
3)この家に嫁いできてからと言うもの、映画を见に行ったことがない。
嫁到这个家来之后,就再没看过电影。
4)升入高中之后,学习忙,再也不能玩了。
高校に入学してからと言うもの、勉强が忙しくて游べなくなった。
5)听了那个故事以后,吓得我一个人连厕所也不敢去了。
あの话を闻いてからと言うもの、怖くてトイレにも一人で行けない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询