商务日语口语 第18讲:和上司的简单交谈
1个回答
展开全部
商务日语会话对于想在日企工作,和想与日本人打交道的朋友来说,是最基础最有效的。我总结了这些商务日语会话片段,希望能帮大家迅速掌握商务日语。让你在和日本人交谈时,能将日语脱口而出。
和上司的简单交谈
会话
王:社长、おはようございます。
社长:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。
王:はい、お久しぶりでございます。社长はお元気でいらっしゃいますか。
社长:ええ、元気ですよ。王さんは?
王:はい、元気です。
社长:职场にはもう惯れましたか。
王:はい、おかげさまで、 大分惯れてまいりました。
社长:営业の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、顽张ってください。
王:はい、一生悬命顽张ります。それでは失礼いたします。
译文 :
王:社长,早上好!
社长:啊,小王早。好久不见了。
王:是啊,好久不见。社长您好吗?
社长:我很好。你呢?
王:我也很好。
社长:工作已经习惯了吧?
王:是的,托您的福,基本上习惯了。
社长:销售工作有些辛苦,但很有价值。今后要继续努力。
王:是,我会好好努力的。那么我先走了。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《商务日语口语 第18讲:和上司的简单交谈》的相关学习内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询