翻译哈 谢谢

InNewYorkCity,everyyearonThanksgivingDay,firemencookturkey(火鸡)forasoupkitchenin125thS... In New York City, every year on Thanksgiving Day, firemen cook turkey(火鸡) for a soup kitchen in 125th Street in Harlem. At the same time, many people give all kinds of food, fruits, meat, juice and so on to the soup kitchen.
A woman called Mary opened this soup kitchen for homeless people. Sixteen years ago, she found all the restaurants were closed during the Thanksgiving holidays, so many homeless people had to live on the food which was left in the dustbins by restaurants. Mary decided to cook food for those poor people. People heard about Mary’s story and many of them joined her team.
This year, on Thanksgiving Day, I had a chance to do something for the soup kitchen. When I got there, I was surprised to find many homeless people standing in line, waiting for free food. I was even more surprised when I found there was lots of food there. Of course, it was given by kind people.
From noon to half past two, I was busy putting food into a white box. Every time when I was handing out the box to homeless people, everyone said ―thank you‖ to me.
Those ―thank you‖ greatly touched me. As a young man, I enjoy healthy food, clean water and fresh air, so I should be thankful for everything I have now. Because I am lucky enough.
展开
liu_tf2005_1
2014-03-10 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:83%
帮助的人:5244万
展开全部
在纽约市,每年的感恩节消防员们都为哈林区125街的流动厨房烹饪火鸡,同时,很多人把各种各样的食物、水果等等给到流动厨房。
一个叫玛丽的女人为无家可归的人开办了这个流动厨房。16年前,她发现在感恩节这天所有的餐馆都停止营业,但又有那样多无家可归的的人是靠餐馆垃圾桶里的残羹剩饭而生存。玛丽决定为那些穷人烹制食物。人们得知了玛丽的故事并且很多人参加到她的团队之中。
这一年,在感恩节这天,我有了一个机会为流动厨房做点儿事。当我到达那里时,让我吃惊的是,我发现很多无家可归的人在排队,等待(领取)免费食物。让我更加吃惊的是,那里有非常多的食物。当然,这都是好心人给的。
从中午到下午两点半,我都忙着把食物放进白餐盒里,每当我把餐盒递到无家可归的人的手里时,每个人对我说:谢谢。
那些“谢谢”深深地感动了我。作为一个年轻人,我享受健康的食物,干净的水和清新的空气,因此我应该对我现在拥有的一切怀有感恩之心,因为我足够地幸运。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式